"all other requirements" - Translation from English to Arabic

    • جميع الشروط الأخرى
        
    • جميع الاحتياجات الأخرى
        
    On the contrary, the high threshold could exclude disasters that fulfilled all other requirements under the definition of disasters but could not be objectively determined to have caused a serious disruption of the functioning of society. UN وخلافا لذلك، فإن ارتفاع العتبة يمكن أن يؤدي إلى استثناء كوارث تستوفي جميع الشروط الأخرى في إطار تعريف الكوارث ولكن لا يمكن القطع موضوعيا بأنها تسببت بإخلال خطير لسير المجتمع.
    This approach would cut across departmental lines, overcoming structural obstacles, so as to ensure that the products reach the client in a timely manner while meeting all other requirements. UN ويتخطى هذا النهج حدود جميع الإدارات متغلباً على العقبات الهيكلية حتى تصل المنتجات إلى الزبائن في الوقت المناسب بينما تستوفي جميع الشروط الأخرى.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN يتفق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    all other requirements would be met from extrabudgetary resources. UN وسوف تُلبّى جميع الاحتياجات الأخرى من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The process involves the identification of a base structure fully funded from regular resources and funding all other requirements proportionally from regular and other resources. UN وتنطوي العملية على تحديد هيكل أساسي ممول بالكامل من الموارد العادية، وتمويل جميع الاحتياجات الأخرى بشكل تناسبي من الموارد العادية والموارد الأخرى.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    As requested, and subject to all other requirements under the legal framework of the programme having being met, the Secretariat issued all necessary documentation to BNP Paribas, and BNP Paribas is in the process of completing payment to the beneficiaries of the relevant letters of credit. UN وقامت الأمانة العامة، كما طلب منها، ورهنا بتلبية جميع الشروط الأخرى المفروضة بموجب الإطار القانوني للبرنامج، بإصدار جميع الوثائق اللازمة لمصرف باريس الوطني باريبا، الذي يقوم حاليا بتسديد المبالغ للمستفيدين من خطابات الاعتماد ذات الصلة.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN يتفق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN يتفق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the executive board. UN (ز) اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    [The project conforms to [any] all other requirements for CDM project activities [contained in this document and [the UNFCCC CDM reference manual][Appendix B]].] UN (م) [يتماشى المشروع مع [ أي ] جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة [الوارده في هذه الوثيقة و [الدليل المرجعي لـِ UNFCCC CDM [ التذييل باء ] ].]
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN (ز) اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN (ز) اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    The proposed project activity conforms to all other requirements for afforestation and reforestation project activities under the CDM in decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board. UN (ط) أن يتفق نشاط المشروع المقترح مع جميع الشروط الأخرى لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في المقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق، والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمجلس التنفيذي.
    The project conforms to all other requirements for CDM project activities in decision [B/CP.6], this annex, and relevant decisions by the COP/MOP [and by the executive board]. UN (ك) اتفاق المشروع مع جميع الشروط الأخرى الخاصة بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والواردة في المقرر [باء/م أ-6] وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول [والمجلس التنفيذي].
    + The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision -/CP.7 (Article 12) and the present annex, and relevant decisions by the COP/MOP and by the executive board. UN (ز) + أن يتمشى نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر -/م أ-7 (المادة 12) ومع هذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وعن المجلس التنفيذي.
    The proposed project activity conforms to all other requirements for afforestation and reforestation project activities under the CDM in decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board.; UN (ط) أن يتفق نشاط المشروع المقترح مع جميع الشروط الأخرى لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في المقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق، والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمجلس التنفيذي.
    The 2006-2007 funding arrangement for IAPSO will continue in the same vein as 2004-2005, with one international professional and one general service post funded from regular resources, and all other requirements funded on a self-financed basis. UN 119 - ستستمر ترتيبات التمويل لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات لفترة السنتين 2006-2007 بنفس الطريقة التي كانت عليها خلال فترة السنتين 2004-2005، حيث تمول وظيفة فنية دولية واحدة ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الموارد العادية، بينما تمول جميع الاحتياجات الأخرى على أساس التمويل الذاتي.
    a Costs of posts are calculated at vacancy rates of 50 per cent for Professional posts and 35 per cent for General Service posts; all other requirements are costed on an indicative basis, bearing in mind the nature of the work to be undertaken by the secretariat of the Forum. UN (أ) حسبت تكلفة الوظائف على أساس معدل شغور لوظائف الفئة الفنية بنسبة 50 في المائة، ولوظائف فئة الخدمات العامة بنسبة 35 في المائة؛ وقدرت تكاليف جميع الاحتياجات الأخرى على أساس إرشادي، مع مراعاة طبيعة العمل الذي ستضطلع به أمانة المحفل.
    a Costs of posts are calculated at vacancy rates of 50 per cent for Professional posts and 35 per cent for General Service posts; all other requirements are costed on an indicative basis, bearing in mind the nature of the work to be undertaken by the secretariat of the Forum. UN (أ) حسبت تكلفة الوظائف على أساس معدل شغور لوظائف الفئة الفنية بنسبة 50 في المائة، ولوظائف فئة الخدمات العامة بنسبة 35 في المائة؛ وقدرت تكاليف جميع الاحتياجات الأخرى على أساس إرشادي، مع مراعاة طبيعة العمل الذي ستضطلع به أمانة المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more