"all over it" - Translation from English to Arabic

    • في كل ذلك
        
    • في جميع أنحاء هو
        
    • في جميع الأنحاء
        
    • في جميع أنحاء هي
        
    • عليها بالكامل
        
    • على كل ذلك
        
    • تغطيها
        
    • عليها في كل مكان
        
    • عليها كلّها
        
    • جميع أنحائه
        
    • جميع أنحائها
        
    • في كل الأنحاء
        
    • يغطيها
        
    The walking stick with your fingerprints all over it is approaching the police station as we speak. Open Subtitles عصا المشي مع بصماتك عليها في كل ذلك تقترب من مركز للشرطة أثناء حديثنا معا
    And I poured half a bottle of ketchup all over it and mixed it up. Open Subtitles وأنا سكب نصف زجاجة من الصلصة في كل ذلك ويخلط ذلك.
    There's a length of frayed rope over here with blood all over it. Open Subtitles هناك طول حبل المتوترة أكثر من هنا مع الدم في كل ذلك.
    It was the one with green paint all over it. Open Subtitles هو كَانَ الواحد بالطلاءِ الأخضرِ في جميع أنحاء هو.
    Which means nationals will be all over it. Open Subtitles الذي يَعني بأن المواطنين سَيَكُونواُ في جميع الأنحاء
    And we both know your prints are going to be all over it. Open Subtitles وكلانا نَعْرفُ طبعاتَكَ سَتصْبَحُ في جميع أنحاء هي.
    I look forward to finding something you're passionate about so I can crap all over it. Open Subtitles أنا أتطلع إلى إيجاد شيء كنت متحمسا حول ما يمكنني حماقة في كل ذلك.
    What, you think we all have low riders with a bunch of primer all over it with a frickin'Mexican horn? Open Subtitles ما، وكنت تعتقد علينا جميعا الدراجين المنخفضة مع حفنة من التمهيدي في كل ذلك مع frickin ' القرن المكسيكي؟
    You know, the nasty one that has gum and gonorrhea all over it, right? Open Subtitles كما تعلمون، واحد مقرف التي لديها اللثة و السيلان في كل ذلك ، أليس كذلك؟
    Right or wrong, the defense is gonna be all over it. Open Subtitles صواب أو خطأ، ويكون الدفاع ستعمل في كل ذلك.
    He's not gonna want it with your snot all over it. Open Subtitles انه ليس ستعمل تريد ذلك مع المخاط الخاص في كل ذلك.
    This has the Executioner written all over it. Open Subtitles هذا هو الجلاد مكتوب في كل ذلك.
    And Dan's all over it, and I can't tell him anything. Open Subtitles و " دان " في كل ذلك , و لا أستطع إخباره بشيئ
    The oil biz has Benham Parsa written all over it. Open Subtitles عالم النفط لديه اسم بنهام بارسا مكتوب في كل ذلك .
    I figured you'd be all over it. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ في جميع أنحاء هو.
    Sorry,Mom,this has gangs written all over it. Open Subtitles آسف، أمّ، هذا لَهُ العصاباتُ كَتبَ في جميع أنحاء هو.
    This has Matt's fingerprints all over it. Open Subtitles هذا لَهُ مات بصمات الأصابع في جميع أنحاء هو.
    Of course it's your bed, now that you have your tramp stink all over it. Open Subtitles حسنا , بالطبع انه سريرك الآن لديك التشرد والنتانة في جميع الأنحاء
    It had fingerprints all over it. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ بصماتُ أصابع في جميع أنحاء هي.
    Dead guy's prints are all over it. Open Subtitles كلا. بصمات الرجل الميّت كانت عليها بالكامل.
    Now, it's got to be from Messner's lab because his prints are all over it. Open Subtitles الآن .. أنها من المفروض أن تكون من مختبر ميسنر لأن بصماته على كل ذلك
    L.D. prints were all over it. Open Subtitles بصمات أحد التابعين اللآتينيين تغطيها
    - Oh, I know a guilt gift when I see one... and that one's got "I'm sorry for being a fucked-up parent"... written all over it. Open Subtitles -أعرف هدية مذنب عندما أرى واحدة ... وهذه عليها "أنا آسف "لكونناأبوانسيئان... مكتوب عليها في كل مكان.
    This curse has your fingerprints all over it. Open Subtitles هذه اللعنة تحمل بصماتك عليها كلّها
    I am so glad that you bought all those dresses because I've got this hot little Chloe in my closet with Rose's name all over it. Open Subtitles أَنا مسرور جداً لأنك إشتريتُ كُلّ تلك الفساتين لأنني لدي فستان مثير في خزانتي باسمِ روز في جميع أنحائه
    I'm not about to ride in that car with that dude's blood all over it. Open Subtitles أنا لن أركب في تلك السيارة و دم ذلك المعتوه في جميع أنحائها
    Just give us a shot. It has bestseller written all over it. Open Subtitles فقط إعطينا فرصة لقد كنا نحقق أفضل مبيعات في كل الأنحاء
    Houston's blood was all over it. Open Subtitles دم هسوتون كان يغطيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more