"all parties included" - Translation from English to Arabic

    • جميع الأطراف المدرجة
        
    • أدرجت سائر اﻷطراف
        
    It also agreed to recommend an extension of the trial period for the reporting and review guidelines, which had been set by the subsidiary bodies at their tenth sessions, in order to facilitate the preparations for individual reviews of inventories from all Parties included in Annex I to the Convention to be initiated in 2003. UN واتفقت أيضاً على تمديد الفترة التجريبية للمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض، وهي فترة حددتها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة، من أجل تيسير التحضير لعمليات الاستعراض الفردية لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، التي ستبدأ في عام 2003.
    10. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources resulting from any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period]. UN 10- [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر الناتجة عن أي نشاط بموجب الفقرة 4 من المادة 3 تختاره في فترة الالتزام الأولى].
    Welcomes the information that all Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) have implemented or planned a wide range of policies and measures to mitigate climate change, as well as economic reforms that contribute to that aim, and that integrated climate strategies have emerged in a number of these Parties; UN 1- يرحب بنبأ تنفيذ جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) أو عزمها على تنفيذ طائفة واسعة من السياسات والتدابير الرامية إلى التخفيف من وطأة تغير المناخ، وإصلاحات اقتصادية تساهم في تحقيق ذلك الهدف، وبنشوء استراتيجيات مناخية متكاملة في عدد من هذه الأطراف؛
    Expresses its concern that not all Parties included in Annex I to the Convention have submitted their fourth national communication and the supplementary information required under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol in a timely manner; UN المشمولة بالتقرير؛ 2- يبدي قلقه لعدم تقديم جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بلاغاتها الوطنية الرابعة في الوقت المناسب والمعلومات التكميلية المطلوبة بموجب الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period, and forest management. UN 7- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مشمول بالفقرة 4 من المادة 3 اختير في فترة الالتزام الأولى، فضلاً عن إدارة الغابات.
    9. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources resulting from any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period. UN 9- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن أي نشاط بموجب الفقرة 4 من المادة 3 تختاره في فترة الالتزام الأولى.
    [6 bis. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the activity under Article 3, paragraph 4, forest management in the second commitment period.] (this implies deletion of forest management on paragraph 6 above) UN [6 مكرراً - تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن النشاط المضطلع به في إطار إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الثانية.] (هذا يعني حذف إدارة الأحراج، من الفقرة 6 أعلاه).
    9. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period; and [revegetation,] [forest management,] [cropland management,] [grazing land management,] [rewetting and drainage] UN 9- [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مضطلع به في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الأولى؛ و[تجديد الغطاء النباتي،] [وإدارة الغابات،] [وإدارة الأراضي الزراعية،] [وإدارة المراعي،] [وإعادة الترطيب والتجفيف].
    7. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period; and [revegetation,] [forest management,] [cropland management,] [grazing land management,] [rewetting and drainage]. UN 7- [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مضطلع به في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الأولى؛ [وتجديد الغطاء النباتي،] [وإدارة الغابات،] [وإدارة الأراضي الزراعية،] [وإدارة المراعي،] [والتجفيف وإعادة الترطيب].
    6. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from all of the following human-induced activities as defined in this annex, other than afforestation, reforestation, deforestation: forest management, cropland management, grazing land management. UN 6- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن جميع الأنشطة التي يتسبب فيها الإنسان حسب تعريفها في هذا المرفق، غير التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج: إدارة الأحراج، وإدارة الأراضي الزراعية، وإدارة المراعي.
    6. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from all of the following human-induced activities as defined in this annex, other than afforestation, reforestation, deforestation: forest management, cropland management, grazing land management. UN 6- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن جميع الأنشطة التي يتسبب فيها الإنسان حسب تعريفها في هذا المرفق، غير التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج: إدارة الأحراج، وإدارة الأراضي الزراعية، وإدارة المراعي.
    6. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from all of the following human-induced activities as defined in this annex, other than afforestation, reforestation, deforestation: forest management, cropland management, grazing land management. UN 6- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن جميع الأنشطة التي يتسبب فيها الإنسان حسبما يرد تعريفها في هذا المرفق، فيما عدا التحريج وإعادة التحريج وإزالة الغابات: أي إدارة الغابات، وإدارة الأراضي الزراعية، وإدارة المراعي.
    6. all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from all of the following human-induced activities as defined in this annex, other than afforestation, reforestation, deforestation: forest management, cropland management, grazing land management. UN 6- تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن جميع الأنشطة التي يتسبب فيها الإنسان حسبما يرد تعريفها في هذا المرفق، فيما عدا التحريج وإعادة التحريج وإزالة الغابات: أي إدارة الغابات، وإدارة الأراضي الزراعية، وإدارة المراعي.
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period; and [revegetation,] [forest management,] [cropland management,] [grazing land management and] [wetland management]. UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مضطلع به في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الأولى؛ و[تجديد الغطاء النباتي،] [وإدارة الغابات،] [وإدارة الأراضي الزراعية،] [وإدارة المراعي،] [وإدارة الأراضي الرطبة].
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period; and [revegetation,] [forest management,] [cropland management,] [grazing land management,] [wetland management].] UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مضطلع به في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الأولى؛ و[تجديد الغطاء النباتي،] [وإدارة الغابات،] [وإدارة الأراضي الزراعية،] [وإدارة المراعي،] [وإدارة الأراضي الرطبة].
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the following: any activity under Article 3, paragraph 4, elected in the first commitment period; and [revegetation,] [forest management,] [cropland management,] [grazing land management and] [wetland management]. UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عما يلي: أي نشاط مضطلع به في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الأولى؛ و[تجديد الغطاء النباتي،] [وإدارة الغابات،] [وإدارة الأراضي الزراعية،] [وإدارة المراعي،] [وإدارة الأراضي الرطبة].
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the activity under Article 3, paragraph 4, forest management in the second commitment period [unless transparent and verifiable information is provided that this activity is not a source.]] (Would imply deletion of forest management from paragraph 6 above).] UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن النشاط المضطلع به في إطار إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الثانية [ما لم تُقدم معلومات شفافة وقابلة للتحقق بأن هذا النشاط ليس مصدراً.]] (مما يعني حذف إدارة الأحراج من الفقرة 6 أعلاه).]
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the activity under Article 3, paragraph 4, forest management in the second commitment period [unless transparent and verifiable information is provided that this activity is not a source.]] (Would imply deletion of forest management from paragraph 6 above).] UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن النشاط المضطلع به في إطار إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الثانية [ما لم تُقدم معلومات شفافة وقابلة للتحقق بأن هذا النشاط ليس مصدراً.]] (مما يعني حذف إدارة الأحراج من الفقرة 6 أعلاه).]
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the activity under Article 3, paragraph 4, forest management in the second commitment period [unless transparent and verifiable information is provided that this activity is not a source.]] (Would imply deletion of forest management from paragraph 6 above).] UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن النشاط المضطلع به في إطار إدارة الغابات وفقا للفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الثانية [ما م تُقدم معلومات شفافة ويمكن التحقق منها تفيد بأن هذا النشاط ليس مصدراً.]] (قد يستدعي حذف إدارة الغابات من الفقرة 6 أعلاه).]
    6 bis. [all Parties included in Annex I shall account for anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from the activity under Article 3, paragraph 4, forest management in the second commitment period [unless transparent and verifiable information is provided that this activity is not a source.]] (Would imply deletion of forest management from paragraph 6 above).] UN 6 مكرراً - [تحسب جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن النشاط المضطلع به في إطار إدارة الغابات وفقاً للفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام الثانية [ما لم تُقدم معلومات شفافة ويمكن التحقق منها تفيد بأن هذا النشاط ليس مصدراً.]] (قد يستدعي حذف إدارة الغابات من الفقرة 6 أعلاه).]
    all Parties included some discussion of research and systematic observation in their communications, which followed the recommendations in the Guidelines. UN ٦٤- أدرجت سائر اﻷطراف في بلاغاتها الوطنية ملاحظات بشأن البحث والرصد المنتظم وتقيدت بتوصيات المبادئ التوجيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more