"all policies and programmes of" - Translation from English to Arabic

    • جميع سياسات وبرامج
        
    • جميع السياسات والبرامج في
        
    • بجميع السياسات والبرامج في
        
    • المتعلقة بجميع السياسات والبرامج
        
    • المسار الرئيسي لجميع سياسات وبرامج
        
    • كل سياسات وبرامج
        
    It stresses the importance of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes of national and international assistance for displaced people. UN وتؤكد أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج المساعدة الوطنية والدولية للمشردين.
    Is there a national strategy for the advancement of women? How effective is it in influencing the inclusion of a gender perspective in all policies and programmes of the State party? Does it have a ministerial rank? How about coordination at the local level? UN وهل هناك استراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة؟ وما مدى فعاليتها في التأثير في إدراج منظور جنساني في جميع سياسات وبرامج الدولة الطرف؟ وهل تحظى الآلية بمرتبة وزارية؟ وماذا عن التنسيق على الصعيد المحلي؟
    Recalling also its call for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, UN وإذ يشير أيضا إلى دعوته إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها المنبثقة عن الجزء المتعلق بالتنسيق لعام ٧٩٩١ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فيما يتعلـق بمراعاة منظور نـوع الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Japan strongly believed that the issue of children and armed conflict should be a priority for the international community and should be mainstreamed into all policies and programmes of the United Nations system. UN واليابان تعتقد اعتقادا قويا بأن مسألة الأطفال والصراع المسلح يجب أن تكون أولويةً بالنسبة للمجتمع الدولي ، وينبغي أن تكون في صلب جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    55. In 1997, the Economic and Social Council recommended mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes of the United Nations system. UN ٥٥ - في عام ١٩٩٧، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدماج المنظور المتعلق بالجنسين في صميم جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة.
    Finally, the catalytic role of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in support of gender mainstreaming in all policies and programmes of the United Nations is addressed. UN وأخيرا، تم تناول الدور الحفاز للمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة دعما لتعميم نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج الأمم المتحدة.
    32. The Secretary-General has made a commitment to mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes of the United Nations system. UN ٣٢ - التزم اﻷمين العام بإدماج منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة.
    Aware that the Platform for Action stresses that the responsibility for ensuring its implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, UN وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات،
    Aware that the Platform for Action stresses that the responsibility for ensuring its implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, UN وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    • Ensure that work, including, inter alia, work by treaty bodies within their mandates to develop an understanding of the gender dimensions of human rights, is compiled and widely disseminated, and that this gender-sensitive interpretation of human rights is fully integrated into all policies and programmes of international and regional organizations; UN ● كفالة التجميع والنشر الواسع النطاق لﻷعمال التي تضطلع بها هيئات كالهيئات التعاهدية في إطار ولاياتها من أجل إيجاد تفهم لﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس لحقوق اﻹنسان، على أن يكون هذا التفسير لحقوق اﻹنسان الذي تتوخى فيه مراعاة نوع الجنس داخلا تماما في جميع سياسات وبرامج المنظمات الدولية واﻹقليمية؛
    ∙ Ensure that work, including, inter alia, work by treaty bodies within their mandates to develop an understanding of the gender dimensions of human rights, is compiled and widely disseminated, and that this gender-sensitive interpretation of human rights is fully integrated into all policies and programmes of international and regional organizations; UN ● كفالة التجميع والنشر الواسع النطاق لﻷعمال التي تضطلع بها هيئات كالهيئات المنشأة بمعاهدات في إطار ولاياتها من أجل إيجاد تفهم لﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس لحقوق اﻹنسان، على أن يكون هذا التفسير لحقوق اﻹنسان الذي تتوخى فيه مراعاة نوع الجنس داخلا تماما في جميع سياسات وبرامج المنظمات الدولية واﻹقليمية؛
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    It is central to the effective integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. UN وهو يشكل عاملا محوريا لإدماج مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة.
    At its current session, the Council will undertake a similar examination of the topic of mainstreaming the gender perspective in all policies and programmes of the United Nations system. UN وسيجري المجلس في دورته الحالية دراسة مشابهة لموضوع إدماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة.
    73. The second session of the ACC Inter-agency Committee on Women and Gender Equality took place on 5 and 6 March 1997 at United Nations Headquarters.16 The Committee continued its efforts in support of implementation of the Platform for Action and in mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. UN ٣٧ - انعقدت الدورة الثانية للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يومي ٥ و ٦ آذار/ مارس ٧٩٩١)٤١(. وواصلت اللجنة مساعيها المبذولة في مجال دعم تنفيذ منهاج العمل ودمج منظور نوع الجنس في المسار الرئيسي لجميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة.
    We also reaffirm our full support for the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. UN ونعيد كذلك تأكيد دعمنا التام لإدماج المنظور الجنساني في كل سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more