Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أن تتجلى هذه المبادئ كذلك في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال. |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن ينعكس هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالطفل. |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن يندرج هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل. |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال. |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تشدد على ضرورة تضمين كافة السياسات والبرامج المتعلقة باﻷطفال منظوراً يراعي الجنسين، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال، |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أن تتجلى هذه المبادئ كذلك في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال. |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة مراعاة إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد الضرورة إلى تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة مراعاة إدماج منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال، |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن ينعكس هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالطفل. |
This principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أن يتجلى هذا المبدأ أيضاً في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل. |
This principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أن يتجلى هذا المبدأ أيضاً في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل. |
Calling for the further mainstreaming of a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تدعو إلى موالاة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في صلب جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل، |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن يندرج هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل. |
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال. |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective and recognizing the child as a rights holder, in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ يؤكد على ضرورة إدماج منظور جنساني والاعتراف بالطفل كصاحب حقوق في كافة السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال، |
This general principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. | UN | ويجب أيضاً أن يطبق هذا المبدأ العام في كافة السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال. |
17. Underlines the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children and young people in the criminal justice system; | UN | ٧١ - يشدد على ضرورة ادراج منظور جنساني في صميم كل السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال والشباب في نظام العدالة الجنائية ؛ |