"all primary and secondary schools" - Translation from English to Arabic

    • جميع المدارس الابتدائية والثانوية
        
    • كافة المدارس الابتدائية والثانوية
        
    • لجميع المدارس الابتدائية والثانوية
        
    Family Life Education is dispensed in all primary and secondary schools, since 2001. UN ويقدم التثقيف بحياة الأسرة في جميع المدارس الابتدائية والثانوية منذ عام 2001.
    This has been aided by the distribution of televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba. UN وساعد ذلك على توزيع أجهزة التلفاز ومسجلات الفيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا.
    The teachers at all primary and secondary schools were provided with a total of 22,000 teaching laptops. UN وزُوِّد مدرسو جميع المدارس الابتدائية والثانوية بما مجموعه 000 22 حاسوباً تعليمياً محمولاً.
    For example, physical education lessons are offered to both girls and boys in all primary and secondary schools. UN وعلى سبيل المثال، فإن دروس التربية البدنية تقدم للبنين والبنات على السواء في كافة المدارس الابتدائية والثانوية.
    The Committee calls upon the State party to include human rights education, including children's rights, in the curricula of all primary and secondary schools. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدخال التثقيف في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الأطفال، ضمن المناهج الدراسية لجميع المدارس الابتدائية والثانوية.
    116. Health and Family Life Education is taught as an integral part of the curriculum in all primary and secondary schools. UN 116- ويجري التثقيف بشأن الصحة والحياة العائلية كجزء أصيل من المنهج في جميع المدارس الابتدائية والثانوية.
    A set of DVD package containing the programmes and suggestions of extended activities was distributed to all primary and secondary schools. UN ووزعت على جميع المدارس الابتدائية والثانوية مجموعة من البرامج على أقراص فيديو رقمية تتضمن البرامج والأنشطة الموسعة المقترحة.
    Figure 2: Number of all primary and secondary schools from 2005 - 2007 UN الشكل 2: عدد جميع المدارس الابتدائية والثانوية في الفترة 2005-2007
    Human rights education is present in the curricula and educational standards in all primary and secondary schools and higher education institutions in BiH. UN تتضمن المناهج والمستويات التعليمية تعليم حقوق الإنسان في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وفي مؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
    In 2000, a campaign was started to distribute televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba as part of a major effort to spread education and culture to all corners of the country. UN 20- بدأت في عام 2000 حملة لتوزيع أجهزة تلفاز وأجهزة تسجيل فيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا، ضمن مجهود رئيسي يهدف الى نشر التعليم والثقافة في كل بقاع البلد.
    2. In 2000, a campaign was started to distribute televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba as part of a major effort to spread education and culture to all corners of the country. UN 2- بدأت في عام 2000 حملة لتوزيع أجهزة تلفاز ومسجلات فيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا، كجزء من جهد رئيسي يرمي الى نشر التعليم والثقافة في جميع أنحاء البلد.
    We are also bridging the digital divide between the children of the developed and developing worlds by ensuring access to computer literacy and Internet services in all primary and secondary schools in Saint Kitts and Nevis. UN كما أننا في سبيلنا إلى سد الفجوة في التكنولوجيا الرقمية بين أطفال العالم المتقدم النمو وأطفال العالم النامي من خلال إتاحة معرفة استخدام الحاسوب وتوفير خدمات الإنترنت في جميع المدارس الابتدائية والثانوية في سانت كيتس ونيفيس.
    The Sports Act (Ch. 455) states that physical education and sport shall be taught and practised in all primary and secondary schools. UN ينص قانون الرياضة (الفصل 455) على أن التربية البدنية والرياضة ستُدرّسان وتمارَسان في جميع المدارس الابتدائية والثانوية.
    22. In addition, the State Party has ensured that human right, as a subject, is a part of the teaching curriculum in all primary and secondary schools as well as in higher learning institutions in Tanzania Mainland and Zanzibar. UN 19 - وفضلا عن ذلك، أكدت الدولة الطرف أن حقوق الإنسان مدرجة في المناهج الدراسية في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وكذلك في معاهد التعليم العالي في تنزانيا القارية وفي زنجبار.
    The Committee notes that drug prevention education is a component of the Health and Family Life Education Programme (HFLE), which is part of the curricula in all primary and secondary schools. UN 48- تلاحظ اللجنة أن التثقيف بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات جزءٌ من برنامج التثقيف في مجال الصحة والحياة الأسرية الذي هو، بدوره، جزءٌ من المناهج الدراسية المعتمدة في جميع المدارس الابتدائية والثانوية.
    (f) Taking into consideration the Committee's General Comment No. 1 on the aims of education, include the Convention and human rights education in the curricula in all primary and secondary schools and teacher training; UN (و) أخذ تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم في الحسبان، وإدراج الاتفاقية وثقافة حقوق الإنسان في المقررات الدراسية في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وتدريب المعلمين؛
    all primary and secondary schools implement HIV/AIDS life-skills programmes, which provide young people with facts about sexual health and reproduction, teenage pregnancy and sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, as well as attempting to improve their communication skills. UN وتنفذ جميع المدارس الابتدائية والثانوية برامج مهارات الحياة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي توفر للشباب حقائق عن الصحة الجنسية والإنجابية، وعن حمل المراهقات والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كما تحاول تحسين مهاراتهم في التواصل.
    Health education, including sexual health, is being taught to all pupils in all primary and secondary schools to promote healthy sexuality, and to learn to value oneself and respect others. UN ويتلقى جميع التلاميذ في كافة المدارس الابتدائية والثانوية التربية الصحية، بما في ذلك الصحة الجنسية، لتعزيز ممارسة الحياة الجنسية بطريقة سليمة، وتعلم تقدير الذات واحترام الآخرين.
    30. Regarding the quality of education, all primary and secondary schools suffer as a result of a lack of computers, overhead projectors, television sets, slide projectors, cassette decks and modern classrooms and teaching materials for the teaching of physics, chemistry, biology, technical subjects and physical education. UN وفيما يختص بنوعية التعليم، تعاني كافة المدارس الابتدائية والثانوية من انعدام الحواسيب، وأجهزة العرض الخلفي، وأجهزة التلفاز، وأجهزة عرض الشرائح، وأجهزة الكاسيت الصوتي، وفصول الدراسة ومواد التدريس الحديثة اللازمة للتدريب في مجالات الفيزياء، والكيمياء، والأحياء، والمواد التقنية، والتربية البدنية.
    To that end, it was negotiating the elaboration of a bilingual Spanish and English education programme for all primary and secondary schools. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تقوم الحكومة بالتفاوض حول وضع برنامج للتعليم ثنائي اللغة - الاسبانية والانكليزية - لجميع المدارس الابتدائية والثانوية.
    Firstly, extra resources are being made available to all primary and secondary schools with large numbers of educationally disadvantaged pupils. UN أولاً، يتم تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لجميع المدارس الابتدائية والثانوية التي تلتحق بها أعداد كبيرة من الطلاب الذين هم دون المستوى التعليمي المطلوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more