"all procurement staff" - Translation from English to Arabic

    • جميع موظفي المشتريات
        
    • جميع موظفي الشراء
        
    all procurement staff have undertaken training on negotiation skills. UN وتلقى جميع موظفي المشتريات تدريباً في مهارات التفاوض.
    Training of all procurement staff in procurement processing for improved coordination of procurement actions UN تدريب جميع موظفي المشتريات على تجهيز عمليات الشراء لتحسين تنسيق أعمال الشراء
    all procurement staff participated in the Training Needs Assessment Survey 2008, and will also participate in the Common Procurement Certification Scheme when it is presented by the United Nations Procurement Division. UN وقد شارك جميع موظفي المشتريات في استقصاء عام 2008 لتقييم احتياجات التدريب، وسيشاركون أيضا في النظام الموحد للتصديق على المشتريات لدى عرضه من قبل شعبة المشتريات بالأمم المتحدة.
    :: Training of all procurement staff in procurement processing for improved coordination of procurement actions UN :: تدريب جميع موظفي المشتريات على تجهيز عمليات الشراء لتحسين تنسيق أعمال الشراء
    The introduction of the enterprise resource planning system to the procurement process in mid-2014 will oblige all procurement staff to follow a standard procedure and hence all data will be captured. UN وسيقتضي الأخذ بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة في عملية الشراء في منتصف عام 2014 من جميع موظفي المشتريات اتباع إجراءات موحدة وبالتالي ستُسجل جميع البيانات.
    all procurement staff have been directed by the Chief Procurement Officer to follow the procurement ethics as formulated in section 4 of the Procurement Manual. UN أصدر كبير موظفي المشتريات توجيها إلى جميع موظفي المشتريات بالامتثال لأخلاقيات الشراء المبينة في البند 4 من دليل المشتريات.
    36. The relevant instructions will be reiterated to all procurement staff. UN 36 - سترسل من جديد إلى جميع موظفي المشتريات التعليمات المتعلقة بهذا الشأن.
    :: A weekly management meeting is held with Procurement Service section chiefs for communication of management issues; periodic meetings are held with all procurement staff UN :: يُعقد اجتماع إداري أسبوعي مع رؤساء أقسام دائرة المشتريات للإبلاغ بالقضايا الإدارية؛ وتُعقد اجتماعات دورية مع جميع موظفي المشتريات
    :: Established a weekly management meeting with Procurement Service section chiefs for communication of management issues; periodic meetings are held with all procurement staff UN :: أقر اجتماع إداري أسبوعي مع رؤساء أقسام دائرة المشتريات للإبلاغ بالقضايا الإدارية. وتعقد اجتماعات دورية مع جميع موظفي المشتريات
    40. Stresses the need for all procurement staff to receive the mandatory training in United Nations procurement techniques and ethics, and requests the Secretary-General to continue his efforts in this regard; UN 40 - تؤكد ضرورة تلقي جميع موظفي المشتريات التدريب الإلزامي على تقنيات الشراء في الأمم المتحدة وعلى السلوك الأخلاقي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    40. Stresses the need for all procurement staff to receive the mandatory training in United Nations procurement techniques and ethics, and requests the Secretary-General to continue his efforts in this regard; UN 40 - تؤكد على ضرورة تلقي جميع موظفي المشتريات التدريب الإلزامي على تقنيات الشراء وأخلاقياته في الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده في هذا الصدد؛
    As part of global procurement training for all Missions, the training for all procurement staff in MINUSTAH will be conducted by March 2008. UN وكجزء من برنامج التدريب الشامل الذي يُُقدم إلى جميع البعثات في مجال المشتريات، سيجري تدريب جميع موظفي المشتريات في البعثة بحلول آذار/مارس 2008.
    40. Stresses the need for all procurement staff to receive the mandatory training in United Nations procurement techniques and ethics, and requests the Secretary-General to continue his efforts in this regard; UN 40 - تؤكد ضرورة تلقي جميع موظفي المشتريات التدريب الإلزامي على تقنيات الشراء في الأمم المتحدة وعلى السلوك الأخلاقي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    To all procurement staff on the Mercury and the BusinessObjects systems, on issues related to the Electronic Committee on Contracts and the Local Committee on Contracts, and on the fundamentals of United Nations procurement UN تم تدريب جميع موظفي المشتريات على برامج نظامي Mercury، و Business-Objects، والمسائل المتصلة باللجنة الإلكترونية للعقود، وباللجنة المحلية للعقود، وبأسس الشراء في الأمم المتحدة
    Depending on financial resources available to support the training programme, all procurement staff will be required to attend a minimum of two training sessions per year, either internally within the Secretariat or externally as a part of objectives in the office workplans for the performance appraisal system. UN ورهنا بتوافر الموارد المالية اللازمة لدعم برنامج التدريب، سيتعين على جميع موظفي المشتريات حضور ما لا يقل عن دورتين تدريبيتين في كل عام، سواء داخل الأمانة العامة أو خارجها، كهدف من أهداف خطط عمل المكاتب في إطار نظام تقييم الأداء.
    The requisition tracking system monitors and ages outstanding requisitions from under six months to over six months from the date of assignment to purchase order issuance, and is accessible by all procurement staff for tracking the status of the requisitions assigned to them. UN ويتضمن نظام تعقب طلبات التوريد رصد الطلبات المعلقة وتقدير عمرها منذ ما يقل عن فترة ستة أشهر إلى ما يزيد عن هذه الفترة، ابتداء من موعد التكليف إلى موعد إصدار أمر الشراء، وهذا النظام ميسور الوصول من قبل جميع موظفي المشتريات فيما يتصل بتعقب حالة طلبات التوريد الموكولة إليهم.
    On 3 November 2009, UNIFIL management issued an instruction to all procurement staff directing them to ensure that the extension of contracts was carried out in a timely manner and that all information necessary for contract extension was included in the related amendments. UN وأصدرت إدارة القوة تعميما في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وجهت فيه جميع موظفي المشتريات بأن يكفلوا تمديد العقود في حينها وأن يدرجوا جميع المعلومات الضرورية لتمديدها في التعديلات ذات الصلة.
    In the United Nations, the Procurement Division produced monthly monitoring reports to alert all procurement staff and requisitioners of contracts with an expiry date of less than eight months and contracts that had surpassed 75 per cent of the NTE amount. UN وفي الأمم المتحدة، تصدر شعبة المشتريات تقارير شهرية للرصد بغية تنبيه جميع موظفي المشتريات والجهات الطالبة بالعقود التي يحين موعد انتهائها بعد أقل من ثمانية أشهر والعقود التي تجاوزت 75 في المائة من المبلغ الذي لا يمكن تجاوزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more