"all ready" - Translation from English to Arabic

    • جاهزة
        
    • كُلّ الجاهزون
        
    • الكل جاهز
        
    • كل شيء جاهز
        
    • جميعا على استعداد
        
    • جميعاً مستعدون
        
    • جميعكم جاهزون
        
    • مستعدون جميعاً
        
    • الجميع مستعد
        
    • كل استعداد
        
    • كلنا مستعدّون
        
    • جميعا مستعدون
        
    • جاهزون بالكامل
        
    We have the accommodations you requested all ready for you. Open Subtitles أن جميع أماكن الإقامة التي طلبتها منا جاهزة لك.
    PACFLEET's all ready to engage any threat if necessary. Open Subtitles باكفلييت جاهزة للاهتمام بأي تهديد لو كان لازما.
    But she's in the bedroom, all ready to go. Open Subtitles لَكنَّها في غرفةِ النوم، كُلّ الجاهزون للذِهاب.
    all ready. Ladies and gentlemen. Open Subtitles لا يمكنكِ الطبخ بالتأكيد الكل جاهز سيداتي وسادتي
    Gentlemen, it is all ready for you. Open Subtitles أيّها السادة، كل شيء جاهز لكم.
    We are all ready to help you. UN وإننا جميعا على استعداد لمد يد العون لكم.
    There you are, sonny. It's all ready. Thank you very much. Open Subtitles ها هى يا بنى , انها جاهزة شكراْ جزيلاْ لك
    Marilyn Monroe in the flesh, all ready to film yet another thrilling movie about a dumb blonde. Open Subtitles مارلين مونرو بدمها و لحمها جاهزة تماما لتمثل في فيلم إثارة اخر عن شقراء غبية
    Yeah, it's all ready, on my computer. Open Subtitles نعم، إنها جاهزة كلها على جهازي الكمبيوتر.
    Media accounts are up and running, and I've got mailers all ready to go. Open Subtitles حسابات الوسائط الاجتماعية جاهزة و تعمل ولدي المرسلين على أهبة استعداد
    It's all ready to open as a nightclub, Abe. Open Subtitles إنها جاهزة لكي أفتحها ملهى ليلي يا ابي
    Look how neat you left your room, with the little slippers laid out next to the bed and the blanket turned down all ready for sleepy time. Open Subtitles أنظر إلى أي مدي قد تركت غرفتك نظيفة ومنظر الشباشب بجانب الفراش والبطانية جاهزة ومرتبة للنوم
    Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Open Subtitles حَسناً، فقط يَعطيني a دقائق زوجِ الأكثرِ وأنا سَيكونُ عِنْدي عيدُ ميلادكَ فطور كُلّ الجاهزون.
    All right, I think we're all ready. Open Subtitles حَسَناً، أعتقد نحن كُلّ الجاهزون.
    all ready for the concert? Open Subtitles الكل جاهز للحفل؟
    It's all ready. You just have to serve it. Open Subtitles كل شيء جاهز, عليك أن تأكله فقط.
    So are we all ready to do this? Open Subtitles لذا هل نحن جميعا على استعداد للقيام بذلك؟
    You think you're all ready to take on the world, lead a manhunt, take down a terrorist cell, stop a crime syndicate, but as far as the Bureau's concerned, you're babies. Open Subtitles ،تعتقدون أنكم جميعاً مستعدون للعالم ،قيادة مطاردة إسقاط خلية إرهابية ،إيقاف منظمة إجرامية
    Are you all ready for tonight? Open Subtitles هل جميعكم جاهزون للليلة ؟
    You still on classic? Are y'all ready to see something really scary? Open Subtitles هل أنتم مستعدون جميعاً لرؤية شئ مخيف حقاً؟
    all ready here. You ready, mom? Open Subtitles الجميع مستعد هنا, أنت مستعده, أمي ؟
    I mean, I was all ready for you to become sales manager. Open Subtitles أعني، وكنت كل استعداد بالنسبة لك لتصبح مدير المبيعات.
    I hope we're all ready to dive into the theme of blurring traditional gender lines in world politics. Open Subtitles أَتمنّى بأننـا كلنا مستعدّون للغَوص إلى موضوعِ خطوطِ الجنسِ التقليديةِ في السياسة العالميةِ.
    We are all ready to cooperate in this field with all interested countries. UN ونحن جميعا مستعدون للتعاون في هذا المضمار مع جميع الدول المهتمة.
    I got 60 to 70 all ready to go out in the field. Open Subtitles لدي 60 و 70 جاهزون بالكامل للخروج الى الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more