"all relevant bodies of" - Translation from English to Arabic

    • جميع الهيئات ذات الصلة
        
    • جميع الهيئات المختصة في
        
    The resolution also calls on all relevant bodies of our Organization to step up their efforts in that area. UN كما يدعو القرار جميع الهيئات ذات الصلة في المنظمة إلى تكثيف جهودها في ذلك المجال.
    In executing this function and expected parallel activities, the secretariat for the Decade will involve all relevant bodies of the United Nations system and will draw on the support of other international organizations, intergovernmental organizations and Governments. UN ولتنفيذ هذه المهمة واﻷنشطة الموازية المتوقعة، ستشرك أمانة العقد جميع الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة وستعتمد على دعم المنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات الحكومية الدولية والحكومات.
    The commission implemented the mandate entrusted by the States Members of the Human Rights Council, bearing in mind the decision of the Council to transmit the reports of the commission to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN ونفذت اللجنة الولاية التي أسندتها إليها الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، واضعة في اعتبارها قرار المجلس إحالة تقارير اللجنة إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة.
    18. Decides to transmit all reports of the Special Rapporteur to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN 18- يقرر إحالة جميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    3. Recommends that the safety and security of United Nations and associated personnel be kept under continuing review by all relevant bodies of the Organization; UN ٣ - توصي بأن تكون سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها قيد الاستعراض المستمر من قبل جميع الهيئات المختصة في المنظمة؛
    29. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations, including the General Assembly, and the Secretary-General for appropriate action; UN 29- يقرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة، وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    15. Decides to transmit the report of the commission of inquiry and update thereto to the General Assembly and recommends that the Assembly transmit the reports to all relevant bodies of the United Nations; UN 15- يقرر إحالة تقرير لجنة التحقيق وآخر مستجداته إلى الجمعية العامة، ويوصي بأن تحيل الجمعية العامة التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛
    15. Decides to transmit the report of the commission of inquiry and the update thereto to the General Assembly, and recommends that the Assembly transmit the reports to all relevant bodies of the United Nations; UN 15- يقرر إحالة تقرير لجنة التحقيق وتحديثه الخطي إلى الجمعية العامة، ويوصي بأن تحيل الجمعية العامة التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛
    29. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations, including the General Assembly, and the Secretary-General for appropriate action; UN 29- يقرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة، وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    18. Decides to transmit all reports of the Special Rapporteur to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN 18- يقرر إحالة جميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    The commission implemented the mandate entrusted by the States Members of the Human Rights Council, bearing in mind the decision of the Council to transmit the reports of the commission to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN ونفذت اللجنة الولاية التي أسندتها إليها الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، واضعة في اعتبارها قرار المجلس إحالة تقارير اللجنة إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة.
    32. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action; UN 32- يُقرّر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    32. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action; UN 32- يُقرّر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    (c) Stresses the need for all relevant bodies of the United Nations system to make further efforts to make sustainable development a central focus of their programmes and policies; UN )ج( تشدد على ضرورة أن تبذل جميع الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة مزيدا من الجهود لجعل التنمية المستدامة مجالا من مجالات التركيز الرئيسية في برامجها وسياساتها؛
    76. Given the importance of ensuring the application of the principles of non-discrimination and equality as well as the rights of indigenous people in the work of the United Nations, it was suggested that the Working Group should recommend that indigenous rights be applied in the work of all relevant bodies of the United Nations system in relation to indigenous peoples. UN 76- نظراً لأهمية ضمان تنفيذ مبدأي عدم التمييز والمساواة وكذا حقوق الأصليين في عمل الأمم المتحدة، اقتُرح أن يوصي الفريق العامل بتطبيق حقوق الأصليين في عمل جميع الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمعنية بالشعوب الأصلية.
    (d) Decided to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN (د) قرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة.
    6. In paragraph 15 of resolution S-17/1, the Human Rights Council decides to transmit the report of the commission of inquiry and the update thereto to the General Assembly, and recommends that the Assembly transmit the reports to all relevant bodies of the United Nations. UN 6- ويقرر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 15 من القرار دإ-17/1، إحالة تقرير لجنة التحقيق والتحديث المتعلق به إلى الجمعية العامة، ويوصي بأن تحيل الجمعية العامة التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة.
    (c) Decided to transmit the report of the commission of inquiry and the update thereto to the General Assembly and recommended that the Assembly transmit the reports to all relevant bodies of the United Nations; UN (ج) قرر إحالة تقرير لجنة التحقيق وآخر مستجداته إلى الجمعية العامة، وأوصى بأن تحيل الجمعية التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛
    2. In that resolution, the Assembly recalled the statement made by the President of the Security Council on behalf of the Council, on 31 March 1993, in which the Council, inter alia, recognized the need for all relevant bodies of the Organization to take concerted action to enhance the safety and security of United Nations forces and personnel. 1/ UN ٢ - وأشارت الجمعية العامة، في هذا القرار الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، الذي أقر فيه المجلس، ضمن جملة أمور ، بالحاجة الى أن تتخذ جميع الهيئات ذات الصلة في المنظمة اجراء منسقا لتعزيز سلامة وأمن قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها)١(.
    Recalling the statement made by the President of the Security Council, on behalf of the Council, on 31 March 1993, See S/25493. in which the Security Council, inter alia, recognized the need for all relevant bodies of the Organization to take concerted action to enhance the safety and security of United Nations forces and personnel, UN وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣)٢(، الذي أقر فيه المجلس، ضمن جملة أمور، بالحاجة إلى أن تتخذ جميع الهيئات ذات الصلة في المنظمة إجراء منسقا لتعزيز سلامة وأمن قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها،
    3. Recommends that the safety and security of United Nations and associated personnel be kept under continuing review by all relevant bodies of the Organization; UN ٣ - توصي بأن تكون سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها قيد الاستعراض المستمر من قبل جميع الهيئات المختصة في المنظمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more