"all relevant general assembly resolutions" - Translation from English to Arabic

    • جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة
        
    • بجميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة
        
    • لجميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة
        
    Recalling all relevant General Assembly resolutions and Security Council presidential statements related to mediation, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع والبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن فيما يتصل بالوساطة،
    I urge all the administering Powers to seize this opportunity, in full consultation with the Peoples of the Territories, to find appropriate arrangements for the future in accordance with all relevant General Assembly resolutions. UN وإنني أحث جميع الدول القائمة بالإدارة على اغتنام هذه الفرصة، بالتشاور الكامل مع شعوب هذه الأقاليم، للبحث عن ترتيبات ملائمة للمستقبل، وفقا لما تنص عليه جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Recalling all relevant General Assembly resolutions on the future operations of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN إذ تشيــر إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشـأن العمليات المستقبلية للمعهد الدولي للبحث والتدريــب من أجل النهوض بالمرأة،
    Recalling all relevant General Assembly resolutions on the future operations of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN إذ تشيــر إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشـأن العمليات المستقبلية للمعهد الدولي للبحث والتدريــب من أجل النهوض بالمرأة،
    Compliance with all relevant General Assembly resolutions was essential so as to enhance international cooperation. UN كما أن التقيد بجميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة هو أمر ضروري لتعزيز التعاون الدولي.
    I urge all the administering Powers to seize this opportunity, in full consultation with the Peoples of the Territories, to find appropriate arrangements for the future in accordance with all relevant General Assembly resolutions. UN وإنني أحث جميع الدول القائمة بالإدارة على اغتنام هذه الفرصة، بالتشاور الكامل مع شعوب هذه الأقاليم، للبحث عن ترتيبات ملائمة للمستقبل، وفقا لما تنص عليه جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Recalling all relevant General Assembly resolutions and Security Council presidential statements related to mediation, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع والبيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن فيما يتصل بالوساطة،
    Recalling all relevant General Assembly resolutions as well as its own resolutions on this question, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وكذلك إلى القرارات التي أصدرتها اللجنة بشأن هذا الموضوع،
    This was evident from the voting patterns on all relevant General Assembly resolutions on which consensus failed to be reached and from the adoption of conflicting resolutions. UN واتضح هذا من أنماط التصويت على جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي لم يتوصل إلى إجماع بشأنها ومن اعتماد قرارات متضاربة.
    On the vital issue of gender balance, India had repeatedly called for urgent implementation of all relevant General Assembly resolutions throughout the United Nations system. UN وفيما يتعلق بموضوع التوازن بين الجنسين، وهو موضوع حيوي، قال إن الهند قد دعت مرارا إلى تنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة على وجه الاستعجال.
    Mindful of all relevant General Assembly resolutions and of Commission resolutions on extrajudicial, summary or arbitrary executions, in particular its resolution 2001/45 of 23 April 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وقراراتها هي بشأن حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، ولا سيما قرارها 2001/45 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001،
    " Recalling all relevant General Assembly resolutions on the revitalization and strengthening of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN " إذ يشيــر إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشـأن تنشيـط وتعزيـز المعهد الدولي للبحث والتدريــب من أجل النهوض بالمرأة،
    Recalling all relevant General Assembly resolutions, including resolutions 68/101 entitled Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, and 68/102 entitled Strengthening the Coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بما فيها القرار 68/101 المعنون سلامــة وأمــن العاملــين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحمايـــة موظفــي الأمم المتحدة والقرار 68/102 المعنون تعزيز تنسيق المســاعدة الإنســانية التي تقدمها الأمم المتحـــدة في حالات الطوارئ،
    Recalling all relevant General Assembly resolutions, in particular resolutions 2625 (XXV) of 24 October 1970, 3362 (S-VII) of 16 September 1975, 41/65 of 3 December 1986, and 47/68 of 14 December 1992, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ولاسيما القرارات ٢٦٢٥ )د - ٢٥( المؤرخ في ٢٤ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٧٠ و ٣٣٦٢ )د إ - ٧( المؤرخ في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥ و ٤١/٦٥ المؤرخ في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٧/٦٨ المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Recalling also all relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 65/106 of 10 December 2010, in which the Assembly declared that Israel had failed to comply with Security Council resolution 497 (1981) and demanded that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وآخرها القرار ٦٥/106 المؤرخ ١٠ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٠، الذي أعلنت فيه الجمعية أن إسرائيل لم تمتثل قرار مجلس الأمن 497(1981)، وطالبت بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري،
    Recalling also all relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 64/95 of 10 December 2009, in which the Assembly declared that Israel had failed so far to comply with Security Council resolution 497 (1981) and demanded that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وآخرها القرار 64/95 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي يعلن أن إسرائيل لم تمتثل لقرار مجلس الأمن 497(1981)، ويطالبها بالانسحاب من كل الجولان السوري المحتل،
    Recalling also all relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 65/106 of 10 December 2010, in which the Assembly declared that Israel had failed to comply with Security Council resolution 497 (1981) and demanded that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وآخرها القرار ٦٥/106 المؤرخ ١٠ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٠، الذي أعلنت فيه الجمعية أن إسرائيل لم تمتثل قرار مجلس الأمن 497(1981)، وطالبت بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري،
    Recalling also all relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 63/99 of 5 December 2008, in which the Assembly declared that Israel had failed to comply with Security Council resolution 497 (1981) and demanded that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وآخرها القرار 63/99 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أعلنت فيه الجمعية أن إسرائيل قد فشلت في الامتثال لقرار مجلس الأمن 497(1981)، ويطالبها بالانسحاب من كل الجولان السوري المحتل،
    Recalling also all relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 63/99 of 5 December 2008, in which the Assembly declared that Israel had failed to comply with Security Council resolution 497 (1981) and demanded that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وآخرها القرار 63/99 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أعلنت فيه الجمعية أن إسرائيل قد فشلت في الامتثال لقرار مجلس الأمن 497(1981)، ويطالبهـا بالانسحاب من كل الجولان السوري المحتل،
    Recalling all relevant General Assembly resolutions on the applicability to the occupied Palestinian territory of the Convention which urge Israel's commitment to and respect for their provisions, UN واذ تذكر بجميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بانطباق الاتفاقية على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، والتي تطلب من اسرائيل التقيد بأحكامها واحترامها،
    The Islamic Republic of Iran, along with many other States Members of the United Nations, emphasizes the urgent need for an immediate end to such measures and for the full implementation of all relevant General Assembly resolutions. UN وتود جمهورية إيران الإسلامية، إلى جانب كثير من الدول الأعضاء بالأمم المتحدة، أن تشدد على الحاجة إلى الإنهاء الفوري لتلك التدابير وإلى التنفيذ التام لجميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more