It should be acknowledged that it may not always be possible to provide all relevant information in the invitation. | UN | وينبغي التسليم بأنه قد يتعذر في بعض الأحيان إدراج جميع المعلومات ذات الصلة في الدعوة للمشاركة في المناقصة. |
The Secretary-General will include all relevant information in subsequent reports submitted to the Assembly covering humanitarian issues and human rights concerns under the appropriate items of its agenda. | UN | وسيدرج اﻷمين العام جميع المعلومات ذات الصلة في تقارير لاحقة تقدم الى الجمعية العامة وتغطي المسائل اﻹنسانية ومشاغل حقوق اﻹنسان في إطار البنود المناسبة في جدول أعمالها. |
It was not necessary to set out all relevant information in a single security agreement. | UN | ولا داعي إلى تبيان جميع المعلومات ذات الصلة في اتفاق ضماني واحد. 49- تقرر ذلك. |
The Committee urges the State party to continue to cooperate in the investigations being carried out in this respect by the judicial authorities and to provide the Committee with all relevant information in its next periodic report. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التعاون في التحقيقات التي تجريها السلطات القضائية في هذا الصدد وأن تقدم للجنة جميع المعلومات ذات الصلة في تقريـرها الدوري المقبل. |
The Court reasoned that the medical conditions for sterilization prevailed in the author's case and that she had been informed about her sterilization and given all relevant information in a way in which she could understand it. | UN | ورأت المحكمة أن الأحوال الطبية للتعقيم سائدة في حالة مقدمة البلاغ وأنها أُبلغت بتعقيمها وزُودت بجميع المعلومات ذات الصلة بطريقة في إمكانها فهمها. |
The Committee urges the State party to continue to cooperate in the investigations being carried out in this respect by the judicial authorities and to provide the Committee with all relevant information in its next periodic report. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التعاون في التحقيقات التي تجريها السلطات القضائية في هذا الصدد وأن تقدم للجنة جميع المعلومات ذات الصلة في تقريـرها الدوري المقبل. |
The Committee urges the State party to continue to cooperate in the investigations being carried out in this respect by the judicial authorities and to provide the Committee with all relevant information in its next periodic report. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التعاون في التحقيقات التي تجريها السلطات القضائية في هذا الصدد وأن تقدم للجنة جميع المعلومات ذات الصلة في تقريـرها الدوري المقبل. |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, on flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 above; | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد والشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493; | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the governments of those countries, flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493; | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by the Council in paragraph 20 of its resolution 1493 (2003); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وفي بلدان أخرى عند الاقتضاء، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، عن تدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير التي فرضها المجلس في الفقرة 20 من قراره 1493 (2003)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, on flows of arms and related material, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the governments of those countries, on flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 above; | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛ |
7. The mandate of the Group of Experts, as set out in Security Council resolution 1698 (2006) and reiterated in resolution 1771 (2007), is to gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments concerned, on: | UN | 7 - وولاية فريق الخبراء، كما حُددت في قرار مجلس الأمن 1698 (2006) وأكد عليها مجددا في القرار 1771 (2007)، هي جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي بلدان المنطقة، وبلدان أخرى حسب الاقتضاء، بالتعاون مع الحكومات المعنية، بشأن ما يلي: |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the governments of those countries, on flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 above; | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, on flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) (the arms embargo); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) (الحظر على توريد الأسلحة)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in the Democratic Republic of the Congo, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, on flows of arms and related materiel, as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) (the arms embargo); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن المعلومات المتصلة بالشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) (حظر الأسلحة)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in Côte d'Ivoire, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the governments of those countries, on flows of arms and related materiel, and provision of assistance, advice or training related to military activities as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار، وبلدان المنطقة، وحسب الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بشأن تدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، وبشأن تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب المتصل بالأنشطة العسكرية، وبشأن الشبكات التي تعمل بشكل ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in Côte d'Ivoire, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the governments of those countries, on flows of arms and related materiel, and provision of assistance, advice or training related to military activities as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار، وبلدان المنطقة، وحسب الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بشأن تدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، وبشأن تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب المتصل بالأنشطة العسكرية، وبشأن الشبكات التي تعمل بشكل ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛ |
(b) To gather and analyse all relevant information in Côte d'Ivoire, countries of the region and, as necessary, in other countries, in cooperation with the Governments of those countries, on flows of arms and related material, and provision of assistance, advice or training related to military activities as well as networks operating in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); | UN | (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار، وبلدان المنطقة، وحسب الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بشأن تدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، وبشأن تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب المتصل بالأنشطة العسكرية، وبشأن الشبكات التي تعمل بشكل ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛ |
With effect from 1994, upon the recommendation of the Advisory Committee, the Assembly has been provided with all relevant information in order for it to authorize additional posts and related costs under the support account before their establishment (see A/47/757, para. 9). | UN | واعتبارا من عام ١٩٩٤ صارت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، تزود بجميع المعلومات ذات الصلة لكي تأذن بالوظائف الاضافية والتكاليف المتصلة بها في إطار حساب الدعم قبل انشائها )انظر A/47/757، الفقرة ٩(. |