"all relevant views and proposals" - Translation from English to Arabic

    • جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في
        
    • جميع الآراء والاقتراحات ذات الصلة
        
    Pursuant to its mandate, the Working Group shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويجب أن يأخذ المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Taking into account the level and frequency of the work of the various coordinators, in the light of progress made, the Presidents for the 2008 session will consider the question of the allocation of the posts of coordinators and, as required, will take into account all relevant views and proposals. UN ونظراً لمستوى ووتيرة عمل مختلف المنسقين، وفي ضوء التقدم المحرز، سينظر رؤساء دورة عام 2008 في مسألة إسناد وظائف المنسقين وسيأخذون في الحسبان، حسب الاقتضاء، جميع الآراء والاقتراحات ذات الصلة.
    The Ad Hoc Committee shall take into consideration all relevant views and proposals present and future and also address questions related to its mandate. GE.99-61714 UN وتأخذ اللجنة المخصصة في اعتبارها جميع الآراء والاقتراحات ذات الصلة المطروحة حاليا وفي المستقبل كما تعالِج المسائل المتصلة بولايتها.
    Pursuant to its mandate, the Working Group shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Pursuant to its mandate, the Working Group shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Pursuant to its mandate, the Working Group shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Each special coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويراعي كل منسق خاص جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Pursuant to its mandate, the working group shall take into consideration, without prejudice, all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل، دون اعتبارها نهائية.
    The special coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Pursuant to its mandate, the working group shall take into consideration, without prejudice, all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل، دون اعتبارها نهائية.
    The special coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويضع المنسق الخاص في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    Pursuant to its mandate, the Working Group shall take into consideration all relevant views and proposals past, present and future. UN ويجب أن يأخذ الفريق العامل في الاعتبار، عملاً بولايته، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة المقدمة في الماضي والحاضر والمستقبل.
    " The mandate of the ad hoc committee shall be reviewed as appropriate, taking into consideration all relevant views and proposals and the prospects for future work. UN " ويتم مراجعة ولاية اللجنة المخصصة حسب الاقتضاء، مع مراعاة جميع الآراء والاقتراحات ذات الصلة وآفاق عملها مستقبلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more