"all secretariat departments" - Translation from English to Arabic

    • جميع إدارات الأمانة العامة
        
    • إدارات اﻷمانة العامة
        
    Indeed, results-based assessment had replaced the analysis of activities in all Secretariat departments. UN وفي الواقع، لقد حل التقييم المستند إلى النتائج محل تحليل الأنشطة في جميع إدارات الأمانة العامة.
    As at 1 February 2013, all staff in all Secretariat departments had had the option of using flexible working arrangements. UN ففي 1 شباط/فبراير 2013، أتيح لجميع الموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة خيار استخدام ترتيبات العمل المرنة.
    The next steps involve establishing dedicated central and regional capacities, revising responsibilities, implementing training and certification programmes and establishing compliance monitoring of property management operations across all Secretariat departments and duty stations. UN وتستلزم الخطوات التالية إيجاد قدرات مركزية وإقليمية مخصصة، وتنقيح المسؤوليات، وتنفيذ برامج للتدريب والاعتماد، ورصد مستوى الامتثال في عمليات إدارة الممتلكات في جميع إدارات الأمانة العامة ومراكز العمل.
    It recommends that the General Assembly request the Secretary-General to apply this uniformly and without exception to all Secretariat departments and offices. UN وتوصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطبق ذلك على نسق موحد وبدون استثناء على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    The Section received documents from all Secretariat departments and could not always distribute them in the order in which they had been sent. UN وقال إن قسم مراقبة الوثائق يتلقى الوثائق من إدارات اﻷمانة العامة وليس بمقدوره، دائما، توزيعها بالترتيب الذي أرسلت به.
    Over the past five budget periods, the range of peacekeeping activities continued to develop or transform, in particular as seen recently in such missions as MONUSCO, UNIFIL and the support provided to the African Union forces in Somalia through the United Nations support for the African Union Mission in Somalia (support for AMISOM), placing varied demands on all Secretariat departments and offices funded from the support account. UN وعلى مدى فترات الميزانية الخمس الماضية، استمر نطاق أنشطة حفظ السلام في الاتساع مما فرض طلبات جديدة على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الممولة من حساب الدعم.
    The European Union looked forward to a detailed debate on the roles and responsibilities of all Secretariat departments and United Nations system entities involved in the delivery of development mandates. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى نقاش تفاصيل أدوار ومسؤوليات جميع إدارات الأمانة العامة وكيانات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في تنفيذ الولايات الإنمائية.
    all Secretariat departments must produce their documents in accordance with the format prescribed by the General Assembly, for failure to do so caused a further problem for the Member States and, again, for smaller delegations in particular. UN وأضاف أن على جميع إدارات الأمانة العامة أن تصدر وثائقها وفقا للنموذج الذي حددته الجمعية العامة، إذ أن من شأن عدم فعل ذلك أن يسبب مشكلة أخرى للدول الأعضاء، ومرة أخرى، للوفود الصغيرة على وجه الخصوص.
    Over the last five budget periods, the range of peacekeeping activities continued to expand, placing new demands on all Secretariat departments and offices funded from the support account. UN وعلى مدى فترات الميزانية الخمس الأخيرة، استمر نطاق أنشطة حفظ السلام في الاتساع مما فرض طلبات جديدة على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الممولة من حساب الدعم.
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the United Nations web site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and posting of documents; UN 73 - تلاحظ أن دمج النظام الإلكتروني للوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيسهم كثيرا في تعزيز الصبغة المتعددة اللغات للموقع، وسيساعد على زيادة الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة من خلال القضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها؛
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the United Nations web site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and posting of documents; UN 73 - تلاحظ أن دمج النظام الإلكتروني للوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيسهم كثيرا في تعزيز الصبغة المتعددة اللغات للموقع، وسيساعد على زيادة الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة من خلال القضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها؛
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the United Nations web site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and posting of documents; UN 73 - تلاحظ أن دمج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيعزز كثيرا الصبغة المتعددة اللغات لموقع الأمم المتحدة على الانترنت، وسيساعد على زيادة الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة من خلال القضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها؛
    Further, as at 1 February 2013, all staff in all Secretariat departments had the option of using such arrangements. UN وعلاوة على ذلك، يتمتع جميع الموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة بخيار استخدام هذه الترتيبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2013.
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and duplicate posting of documents on the site; UN 73 - تلاحظ أن دمج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت يعزز كثيرا من طابع التعددية اللغوية للموقع، ويساعد على تحقيق الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة بالقضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها على الموقع؛
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and duplicate posting of documents on the site; UN 73 - تلاحظ أن دمج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيعزز كثيرا من طابع التعددية اللغوية للموقع، ويساعد على تحقيق الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة بالقضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها على الموقع؛
    73. Notes that the integration of the Official Document System with the United Nations web site will significantly enhance the multilingual nature of the site and will lead to efficiencies throughout all Secretariat departments through the elimination of duplicate formatting and duplicate posting of documents on the site; UN 73 - تلاحظ أن دمج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيعزز كثيرا من طابع التعددية اللغوية للموقع، ويساعد على تحقيق الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة بالقضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها على الموقع؛
    It is thus expected that, during the upcoming 2013/14 financial period, United Nations peacekeeping operations across the globe will continue to face challenges, placing varied demands on all Secretariat departments and offices funded from the support account. UN ومن ثم، فإنه يتوقع أن تظل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جميع أنحاء العالم تواجه تحديات خلال الفترة المالية القادمة 2013/2014، مما يفرض متطلبات متنوعة على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الممولة من حساب الدعم.
    It is expected that the upcoming 2012/13 financial period will continue to witness challenges for United Nations peacekeeping operations across the globe, placing varied demands on all Secretariat departments and offices funded from the support account. UN ومن المتوقع أن تظل الفترة المالية القادمة 2012/2013 تشهد ظهور تحديات لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، مما سيفرض متطلبات متنوعة على جميع إدارات الأمانة العامة والمكاتب الممولة من حساب الدعم.
    57. The Secretary-General should revise the mandates of all Secretariat departments involved in peacekeeping operations, reflecting their roles in light of the recent reorganization of the peacekeeping structure and any major reorganization, to clearly define their accountabilities for managing and sustaining peacekeeping operations. UN 57 - ينبغي للأمين العام أن يعيد النظر في ولايات جميع إدارات الأمانة العامة المشاركة في عمليات حفظ السلام، ويبين أدوارها في ضوء ما جرى مؤخرا من إعادة تنظيم لهيكل عمليات حفظ السلام وأي عملية كبيرة لإعادة التنظيم، لكي تحدد بوضوح مسؤولياتها عن إدارة عمليات حفظ السلام واستمراريتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more