"all sessions of the committee" - Translation from English to Arabic

    • جميع دورات اللجنة
        
    • جميع دوراتها
        
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The SecretaryGeneral or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The SecretaryGeneral or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    2. In paragraph 1 (k) of its resolution 46/73 B of 11 December 1991, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at all sessions of the Committee on the budget of each of the United Nations information centres, including detailed information on the level of assistance being provided by the host countries. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ١ )ك( من قرارها ٤٦/٧٣ باء المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ أن يقدم تقارير الى لجنة اﻹعلام في جميع دوراتها عن ميزانية كل مركز من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، بما في ذلك معلومات مفصلة عن مستوى المساعدة التي تقدمها البلدان المضيفة.
    The SecretaryGeneral or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The Secretary-General or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    Financial constraints had made it particularly difficult for some delegations to attend all sessions of the Committee. UN فالضغوط المالية جعلت حضور بعض الوفود في جميع دورات اللجنة أمرا بالغ الصعوبة.
    8. Participation by Governments was extensive at all sessions of the Committee with the number of delegations represented normally fluctuating between 130 and 160. UN ٨ - اتسم اشتراك الحكومات في جميع دورات اللجنة باتساع نطاقه حيث تراوح عدد الوفود الممثلة عادة بين ١٣٠ و ١٦٠ وفدا.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights has been requested by the Committee, as a matter of priority, to facilitate the presence of the Special Rapporteur on violence against women at all sessions of the Committee. UN وقد طلبت اللجنة إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، بتيسير حضور المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة جميع دورات اللجنة.
    3. The Committee, therefore, decided that the holding of the resumed session of the Committee for Programme and Coordination concurrently with the forty-eighth regular session of the General Assembly did not constitute a precedent and that, henceforth, all sessions of the Committee should be held and concluded before the opening of the General Assembly. UN ٣ - ولذلك قررت اللجنة أن انعقاد الدورة المستأنفة للجنة البرنامج والتنسيق في آن واحد مع دورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين لا يشكل سابقة، وأنه ينبغي من اﻵن فصاعدا عقد جميع دورات اللجنة واختتامها قبل افتتاح الجمعية العامة.
    2. The previous year, in paragraph 1 (k) of resolution 46/73 B of 11 December 1991, the General Assembly requested " the Secretary-General to report to the Committee on Information at all sessions of the Committee on the budget of each of the United Nations information centres, including detailed information on the level of assistance being provided by the host countries " . UN ٢ - وفي العام السابق، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ١ )ك( من القرار ٤٦/٧٣ باء المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، " أن يقدم تقارير إلى لجنة اﻹعلام في جميع دوراتها عن ميزانية كل مركز من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، بما في ذلك معلومات مفصلة عن مستوى المساعدة التي تقدمها البلدان المضيفة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more