"all six official languages of" - Translation from English to Arabic

    • بجميع اللغات الرسمية الست
        
    • جميع اللغات الرسمية الست
        
    • باللغات الرسمية الست
        
    • بجميع اللغات الست الرسمية
        
    The Advisory Committee welcomes the availability in all six official languages of the information on the WHO website. UN وترحب اللجنة الاستشارية بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    A consolidated summary of the discussions was produced, translated into all six official languages of the United Nations and posted on the website of the Department for General Assembly and Conference Management. UN وأُعدَّ موجزٌ موحَّد للمناقشات، وتُرجم إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، ونُشر في الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    This document is available in all six official languages of the United Nations. UN والوثيقة متوفّرة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The narrative summaries are available in all six official languages of the United Nations. UN والموجزات السردية متوفرة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The proposal has also been made available in all six official languages of the United Nations. UN وقد أتيح الاقتراح أيضاً بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The proposal has also been made available in all six official languages of the United Nations. UN وأتيحت هذه المذكرة كذلك بجميع اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Documentation requirements were tentatively estimated at 25 pages of post-session documents to be issued in all six official languages of the United Nations. UN وتقدر، بصورة مؤقتة، الاحتياجات من الوثائق بـ 25 صفحة لوثائق ما بعد الدورة يتم إصدارها بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Staff members should be provided with a simply written handbook on the new system in all six official languages of the United Nations as a matter of priority. UN ويجب أن يتاح للموظفين دليل مبسط عن النظام الجديد بجميع اللغات الرسمية الست للمنظمة وذلك على سبيل الأولوية.
    Maintenance of an up-to-date Counter-Terrorism Committee website in all six official languages of the United Nations UN :: تشغيل موقع مستكمل للجنة مكافحة الإرهاب على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتُتاح المقررات بجميع اللغات الرسمية الست المعتمدة في الأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتُتاح المقررات بجميع اللغات الرسمية الست المعتمدة في الأمم المتحدة.
    Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. UN وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Resource kit updated, expanded and revised; existing publications revised and reprinted. Translation of documents into all six official languages of the United Nations. UN استكمال مجموعة الموارد - وتوسيع نطاقها وتنقيحها وترجمة الوثائق إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Options 9 and 10 would require full coverage by a United Nations special secretariat, and preparation of documentation, planning and negotiations in all six official languages of the United Nations. UN ويتطلب الخياران ٩ و ١٠ تغطية كاملة من قبل أمانة خاصة لﻷمم المتحدة وإعداد الوثائق والتخطيط والتفاوض باستخدام جميع اللغات الرسمية الست المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Both papers will soon be made available to all States, in all six official languages of the United Nations, on the Committee's website. UN وسوف تتاح قريبا كلتا الورقتين لجميع الدول من خلال موقع اللجنة على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست.
    In 2013, the annual compendium has been published for the first time as an electronic publication, in all six official languages of the Authority. UN وفي عام 2013، نُشرت الخلاصة السنوية لأول مرة كمنشور إلكتروني، بجميع اللغات الست الرسمية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more