| This Treaty shall be opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
| The provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
| The provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
| They stressed the importance of the security concerns of all States at regional and global levels in any approach to the issue of missiles in all its aspects. | UN | وشددوا على أهمية الاهتمامات الأمنية من قبل جميع الدول على الأصعدة الإقليمية والعالمية في أي نهج تجاه قضية الصواريخ بجميع جوانبها. |
| 1. This Agreement shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
| Taking duly into account the relationship between transparency and the security needs of all States at the regional and international levels, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها على النحو الواجب العلاقة القائمة بين الشفافية والاحتياجات اﻷمنية لجميع الدول على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، |
| Unfortunately, this is unfeasible since such technology would not arrive in all States at the same time and would thus make the ban inequitable. | UN | ومن المؤسف أن هذا غير مجدٍ لأن هذه التكنولوجيا لن تتاح في جميع الدول في وقت واحد، ومن ثم ستجعل الحظر غير منصف. |
| This will undoubtedly be facilitated by the ratification of the International Covenants on Human Rights by all States at the earliest possible time. | UN | ولا شك في أن هذا سيتيسر إذا ما قامت جميع الدول في أقرب وقت ممكن بالتصديق على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان. |
| Reaffirming the commitment made by all States at the twenty-sixth special session of the General Assembly, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزام الذي قطعته على نفسها جميع الدول في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، |
| 1. This Convention is open for signature by all States at the Headquarters of the United Nations in New York until 31 December 2003. | UN | 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
| This Treaty shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | يُفتح باب التوقيع على المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
| Reaffirms the need for all States at all times to comply with applicable international law, including international humanitarian law. | UN | تعيد تأكيد ضرورة امتثال جميع الدول في جميع الأوقات للقانون الدولي المنطبق، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي. |
| Reaffirms the need for all States at all times to comply with applicable international law, including international humanitarian law. | UN | تعيد تأكيد ضرورة امتثال جميع الدول في جميع الأوقات للقانون الدولي المنطبق، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي. |
| This Treaty shall be opened for signature by all States at the United Nations Headquarters in New York. | UN | يُفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
| 1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
| 1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
| States parties reaffirmed the need for all States at all times to comply with applicable international law, including international humanitarian law. | UN | وأكدت الدول الأطراف مجددا ضرورة امتثال جميع الدول في جميع الأوقات للقانون الدولي المعمول به، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي. |
| South Africa is leading international efforts for the effective implementation of the DDPA by all States at the national level. | UN | وتقود جنوب أفريقيا الجهود الدولية المبذولة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بفعالية من قبل جميع الدول على المستوى الوطني. |
| They stressed the importance of the security concerns of all States at regional and global levels in any approach to the issue of missiles in all its aspects. | UN | وشددوا على أهمية الاهتمامات الأمنية من قبل جميع الدول على الأصعدة الإقليمية والعالمية في أي نهج تجاه قضية الصواريخ بجميع جوانبها. |
| 1. This Agreement shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
| 1. This Agreement shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |