Invitations have been sent to all States Members of the United Nations, international and non-governmental organizations in New York. | UN | وقد أرسلت الدعوات إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في نيويورك. |
all States Members of the United Nations have ratified the Protocol. | UN | وقد صدقت جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة على هذا البروتوكول. |
all States Members of the World Trade Organization must show flexibility and political will in order to overcome the deadlock. | UN | وحث جميع الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على إظهار المرونة والإرادة السياسية من أجل التغلب على الجمود. |
Norway encourages all States Members of the United Nations to follow the guidelines and recommendations of these regimes. | UN | وتشجع النرويج جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على اتباع المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بهذه النظم. |
Faced with these humanitarian tragedies, the political commitment of all States Members of the United Nations is indispensable. | UN | وفي مجابهة هذه المآسي الإنسانية، لا غِنى عن الالتزام السياسي لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
all States Members of the zone participated in this process. | UN | وشاركت جميع الدول الأعضاء في المنطقة في هذه العملية. |
Reaffirming that all States Members of the United Nations have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
The development of mechanisms with jurisdiction over all States Members of the United Nations and not just over States that ratify treaties. | UN | :: إنشاء آليات لها ولاية على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وليس فقط على الدول المصدّقة المصدقة على المعاهدات. |
The above-mentioned Council regulations are binding in their entirety and directly applicable to all States Members of the European Union | UN | إن لوائح المجلس المشار إليها أعلاه مُلزمة بأكملها وتنطبق بصورة مباشرة على جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Considering the contribution that all States Members of the United Nations make to peacekeeping, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ما تقدمه جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة من مساهمة في حفظ السلام، |
Considering the contribution that all States Members of the United Nations make to peacekeeping, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ما تقدمه جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة من مساهمة في حفظ السلام، |
Considering the contribution that all States Members of the United Nations make to peacekeeping, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام، |
Austria pledges to cooperate with all States Members of the Human Rights Council in an open and transparent manner. | UN | وتتعهد النمسا بأن تتعاون مع جميع الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان بطريقة منفتحة وشفافة. |
I should be grateful if you would have the attached Statement circulated to all States Members of the United Nations. | UN | وألتمس في هذا الصدد تعميم هذا الإعلان على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights. | UN | ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت. |
Equatorial Guinea has requested the help of all States Members of the Committee in ensuring the success of these important events. | UN | وقد طلبت غينيا الاستوائية دعم جميع الدول الأعضاء في اللجنة لإنجاح هذين الحدثين الهامين. |
I reiterate our support of its activities and urge all States Members of the United Nations to ratify the Treaty of Rome. | UN | وأكرر دعمنا لمهمتها، ونحث جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على التصديق على معاهدة روما. |
Fiji is firmly on the path of formalizing our diplomatic relations with all States Members of the United Nations. | UN | وتمضي فيجي بثبات على طريق إضفاء الطابع الرسمي على علاقاتنا الدبلوماسية مع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The Friends of the Forum is open to all States Members and observers of the United Nations. | UN | يمكن لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة الانضمام إلى هيئة أصدقاء المنتدى. |
The Forum has universal membership and is composed of all States Members of the United Nations and its specialized agencies. | UN | ويضم المنتدى أعضاء من جميع أنحاء العالم، وهو مكون من كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Considering the contribution that all States Members of the United Nations make to peacekeeping, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المساهمة التي تقدمها في حفظ السلام كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، |
(iii) Review the matrices for all States Members of the United Nations by the end of the twelfth programme of work. | UN | ' 3` استعراض المصفوفات المتعلقة بجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بحلول نهاية برنامج العمل الثاني عشر. |
all States Members of the United Nations have an obligation under its founding treaty to submit such reports. | UN | وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مُلزمة، بموجب المعاهدة التأسيسية للمنظمة، بتقديم هذه التقارير. |
Its construction depends entirely on the political will of all States Members of the United Nations, especially the permanent members of the Security Council. | UN | وبناء ذلك العالم يعتمد بالكامل على الإرادة السياسية لكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ولا سيما الدول دائمة العضوية في مجلس الأمن. |
4. Consequently, on 3 June 1993, a letter was sent to the permanent representatives of all States Members of the United Nations inviting nominations for judges of the Tribunal. | UN | ٤ - وبعد ذلك، في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بعث برسالة إلى الممثلين الدائمين لكافة الدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، تدعوهم إلى تقديم ترشيحات لمناصب القضاة في المحكمة. |
The Secretary—General of the United Nations shall inform all States Members of the United Nations and all States which have signed this Convention or acceded to it of the following: | UN | يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وجميع الدول التي وقعت على هذه الاتفاقية أو انضمت إليها بما يلي: |
Some of the problems obviously stemmed from the confusion surrounding the concept of " crime " and the expression " injured State " ; for, as the definition of a crime referred to the un-legal concept of the " international community " , all States Members of that international community could lay claim to be " injured States " . | UN | وجلي أن بعض المشاكل ناجمة عن التشويش الذي يحيط بمفهوم " الجناية " وعبارة " الدولة المضرورة " وذلك ﻷنه لما كان تعريف الجناية يشير إلى مفهوم خارج عن نطاق القانون هو مفهوم " المجتمع الدولي " ، فإن جميع الدول اﻷعضاء في هذا المجتمع الدولي تستطيع أن تدعي بأنها " دول مضرورة " . |
Fulfilment of that obligation, which was incumbent on all States Members of the United Nations, was also an ongoing process. | UN | وإن الوفاء بذلك الالتزام، وهو واجب على جميع اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، هو أيضاً عملية مستمرة. |
Efforts should be increased within the United Nations to ensure that all States Members of the Organization are party to the NPT. | UN | وينبغي مضاعفة الجهود في إطار اﻷمم المتحدة لكفالة أن تصبح جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة أطرافا في معاهدة عدم الانتشار. |
The budget therefore focused on activities in five subprogrammes, which had been carefully reviewed by all States Members of the Commission and had received their firm support. | UN | لذلك فإن الميزانية تركز على اﻷنشطة في خمسة برامج فرعية تم استعراضها بصورة متأنية من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة ونالت دعمها القوي. |