"all such meetings" - Translation from English to Arabic

    • لجميع هذه الاجتماعات
        
    • لكل تلك الاجتماعات
        
    • جميع الاجتماعات
        
    It was understood that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees was not impeded. UN وتم التفاهم على تقديم خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات في حالة توفرها، ضمن الموارد المرصودة وعلى نحو لا يعيق سير أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    31. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixtieth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis, from within existing resources, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 31 - أوصت لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بأن تأذن تحديدا للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الستين، بشرط أن تخصص لجميع هذه الاجتماعات خدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح، وفي حدود الموارد المتاحة، وعلى نحو لا يعطل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    53. The Committee recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its fifty-ninth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 53 - أوصت اللجنة بأن تأذن الجمعية العامة تحديدا للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين، بشرط أن تخصص لجميع هذه الاجتماعات خدمات على أساس ما هو متاح، وفي حدود الموارد المتاحة، وعلى نحو لا يعطل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    10. The Committee recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-second session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن صراحة للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين، على أن يكون مفهوما أن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات حسبما ما هو متاح، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    The Department had an obligation to service all such meetings. UN ويتوجب على الإدارة أن تقدم الخدمات لكل تلك الاجتماعات.
    all such meetings should be open to Governments. UN كما ينبغي أن تكون جميع الاجتماعات مفتوحة أمام الحكومات.
    12. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-ninth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 12 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، على أن تخصص خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " ، وعلى نحو لا يعيق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    The Committee on Conferences, having carefully considered those requests and the reasons for them, does not object, on the strict understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, from within existing resources, in such a way as to ensure that the work of the General Assembly and its Main Committees is not impeded. UN وبعد النظر بعناية في تلك الطلبات ودوافعها، لا ترى لجنة المؤتمرات مانعاً من ذلك، مع العلم تماماً بأن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات " حسبما هو متاح " ضمن الموارد القائمة، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    12. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-eighth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 12 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين، على أساس توفير خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " بما لا يعوق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    The Committee on Conferences, having carefully considered those requests and the reasons for them, does not object, on the strict understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, from within existing resources, so as not to cause any impediment to the work of the General Assembly and its Main Committees. UN وبعد النظر بعناية في تلك الطلبات ودوافعها، لا ترى لجنة المؤتمرات مانعاً من ذلك، مع العلم تماماً بأن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات " حسبما هو متاح " ضمن الموارد القائمة، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    11. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly should explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-seventh session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 11 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين، على أساس توفير خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " بما لا يعوق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    The Committee on Conferences, having carefully considered those requests and the reasons for them, does not object, on the strict understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees is not impeded. UN وبعد النظر بعناية في تلك الطلبات ودوافعها، لا ترى لجنة المؤتمرات مانعاً من ذلك، مع العلم تماماً بأن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات " حسبما ما هو متاح " ضمن الموارد القائمة، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    2. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-ninth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN ٢ - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، على أن تخصص خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " ، وعلى نحو لا يعيق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    11. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-fifth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 11 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، على أساس إتاحة خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " حسب توافرها " بما لا يعوق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    12. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-fourth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 12 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين، علماً بأن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات على أساس " ما هو متاح " وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    The Committee on Conferences, having carefully considered those requests and the reasons for them, does not object, on the strict understanding that all such meetings would be allocated conference services on " as available " basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees is not impeded. UN وإن لجنة المؤتمرات، بعد أن نظرت بعناية في تلك الطلبات ودوافعها، لا ترى مانعا من ذلك، مع العلم تمام العلم أن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات " حسبما ما هو متاح " وضمن الموارد المتاحة، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    11. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-sixth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 11 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين، على أساس توفير خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " ، بما لا يعوق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    89. The Committee recommended to the General Assembly that it explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its fifty-sixth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 89 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والخمسين، على أن يكون من المفهوم أن خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات ستقدم في حالة توفرها، ضمن الموارد المرصودة على نحو لا يعيق سير أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    In this connection, however, we regret that there is no summary review of all such meetings. UN إلا أننا نأسف ، في هذا الصدد، لأنه ليس هناك استعراض مختصر لكل تلك الاجتماعات.
    To that end, the Management Committee invited one of the oversight bodies to participate in each of its quarterly meetings on oversight issues and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services participated in all such meetings as an observer. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، دعت اللجنة الإدارية إحدى هيئات الرقابة للمشاركة في جميع الاجتماعات الفصلية المتعلقة بمسائل الرقابة، وشارك وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في هذه الاجتماعات بصفة مراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more