"all the blood" - Translation from English to Arabic

    • كل الدماء
        
    • كل الدم
        
    • كل تلك الدماء
        
    • كل هذه الدماء
        
    • كلّ الدم
        
    Metro's finding says all the blood is from the victim. Open Subtitles نتائج الشرطة تقول أن كل الدماء كانت من الضحية.
    I would have caught up with yesterday. Then all the blood leaves your brain and everything goes dim and... Open Subtitles كنت ساكون معكن البارحه ثم كل الدماء يغادر دماغك
    All the memories of all those wars, all the blood spilled on this land? Open Subtitles كل ذكريات تلك الحروب كل الدماء التي اريقت على هذه الارض ؟
    all the blood at the crime scene was Gordon's. Open Subtitles كل الدم الموجود في مسرح الجريمه كان يعود لجوردن
    And all we had to do was show her how beautiful all the blood is. Open Subtitles وكل ما كان علينا القيام به عرض لها كيف جميلة كل الدم هو.
    Amigo, after all the blood, the cold, and pain, with this black powder in our saddle bags, we win. Open Subtitles صديقي، بعد كل تلك الدماء والبردوالألم.. مع هذا المسحوق الأسود في حقائب السروج الخاصة بنا، سوف نفوز.
    How will you see what you're doing with all the blood down there? Open Subtitles كيف سترى ما تفعله مع كل هذه الدماء بالاسفل ؟
    And after, we see all the blood on the floor and some on the wall. Open Subtitles ثم رأينا كل الدماء على الأرض والقليل على الجدار
    Even with all the blood, I never missed a note. Open Subtitles حتي علي الرغم من كل الدماء أنا لم أغفل أيّا إشارة
    all the blood we've had to spill, with nothing yet to show for it. Open Subtitles كل الدماء التى كان علينا ان نسفكها من اجل لا شىء حتى الان يظهر
    And you won't be able to open her back up after all the blood she's lost. Open Subtitles و لن تستطيعي أن تعيدي العمليّة بعد كل الدماء الذي خسرته
    So long, in fact, that all the blood had ceased to spill from her body. Open Subtitles لفترة طويلة,بالواقع كل الدماء توقفت عن النزيف من جسدها
    For all the blood we share, for all the miles we have walked Malcolm, we are not the same. Open Subtitles رغم كل الدماء التي تشاركنا بها رغم كل الأميال التي قطعناها مالكولم، نحن لسنا نظيران
    I pray to God for forgiveness for all the blood that's on my hands. Open Subtitles أصلي لربي أطلب المغفرة عن كل الدماء التي سفكت
    I carried out Father's justice, and you didn't approve because you wanted all the blood, all the vengeance for yourself. Open Subtitles لقد طبّقتُ عدالة أبينا ولكنك لم توافق لأنك أردت كل الدماء وكل الانتقام لنفسك
    Put in a chest tube and give her back all the blood you get out. Open Subtitles ضعي أنبوب في الصدر وارجعي لها كل الدم الذي لديك
    all the blood is rushing to my head and I'm starting to get dizzy. Open Subtitles كل الدم يذهب الى رأسي وبدأت اشعر بالدوران
    lady that Hess was with didn't get a good look at the fella who killed him on account of all the blood in her eyes, but... you know, we're checking the knife for prints. Open Subtitles لم تلقي نظرة جيدة على الرجل الذي قتله بإعتبار كل الدم الذي في عينها،لكن كما تعلم،نحن نفحص السكين بحثًا عن بصمات
    And tell me, when all the blood is spilled, what then? Open Subtitles إذاً أخبريني عندما تراق كل تلك الدماء ماذا سيحدث عندها؟
    You were told there was a murder in your car. Yeah, I guess I just wasn't prepared for all the blood. Open Subtitles أجل، أعتقد فقط أنّني لم أكن مستعدا لرؤية كل تلك الدماء.
    Didn't get around to calling us about all the blood in it till an hour ago. Open Subtitles ولم يقم أحد بالتبليغ عن كل هذه الدماء فيها إلا قبل ساعة
    The loss of blood. - I have all the blood... Open Subtitles فُقدان الدم - ..لديّ كلّ الدم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more