"all the details" - Translation from English to Arabic

    • كل التفاصيل
        
    • جميع التفاصيل
        
    • جميع تفاصيل
        
    • بكل التفاصيل
        
    • كلّ التفاصيل
        
    • كافة التفاصيل
        
    • كل تفاصيل
        
    • كُلّ التفاصيل
        
    • بكافة التفاصيل
        
    • بكلّ التفاصيل
        
    • لكل التفاصيل
        
    • كامل التفاصيل
        
    • بكامل التفاصيل
        
    • وجميع التفاصيل
        
    You know, Ms. Dastoor took all the details about last night. Open Subtitles أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية.
    Not all the details, nothing about the Protomolecule, just about them. Open Subtitles ليس كل التفاصيل لا شيئ عن جزيء بروتو فقط عنهم
    Yeah, I insisted on knowing all the details about the compound. Open Subtitles أجل ، أصريت على معرفة كل التفاصيل المُتعلقة بذلك المُجمع
    The Secretariat issues hundreds of reports and I fully understand that you personally are not in a position to verify all the details contained in a report. UN إن الأمانة العامة تصدر مئات التقارير، وإني أتفهم ألا يكون بوسعكم أن تتحققوا شخصيا من جميع التفاصيل الواردة فيها.
    It was not possible to look into all the details of the UNCITRAL draft in the given period of time. UN فقد تَعذَّر النظرُ في جميع تفاصيل المشروع الذي أعدته الأونسيترال في الفترة الزمنية المحددة.
    As long as you spill all the details later. Open Subtitles ما دمت ستخبريني بكل التفاصيل في وقت لاحق
    As your best friend, I want all the details. Open Subtitles بصفتى صديقتكِ المفضله أريد ان أعرف كل التفاصيل
    This is where we see the added value of the resolution just adopted, as it will launch the consultation process necessary for agreement on all the details involved. UN وهنا نرى القيمة المضافة للقرار الذي اتخذ للتو، إذ أنه سيدشن عملية المشاورات اللازمة للاتفاق على كل التفاصيل ذات الصلة.
    One delegation stated that the Executive Board did not need all the details of the projects since that would entail micro-management. UN وصرح أحد الوفود بأن المجلس التنفيذي لا يحتاج الى كل التفاصيل عن المشاريع ﻷن ذلك ينطوي على إدارة تتم على النطاق الجزئي.
    Ideally, an independent panel should have elaborated all the details requested of the Secretary-General. UN وكان ينبغي، من الناحية المثلى، أن يتولى فريق مستقل بحث كل التفاصيل التي طُلبت إلى الأمين العام.
    At the meeting, a presentation was made about the assassination of Mr. Hariri, with all the details that were available at that time. UN وقُدم في الاجتماع عرض عن اغتيال السيد الحريري مع كل التفاصيل التي كانت متاحة في ذلك الحين.
    He pointed out that the model did not contain all the details which were needed for a joint venture arrangement. UN واستطرد فأوضح أن هذا النموذج لايتضمن كل التفاصيل اللازمة لترتيب ينطوي على مشروع مشترك.
    all the details of the Budapest Embassy staff are in here. Open Subtitles كل التفاصيل عن سفارة بودابست موجودة في هذا الملف
    - Got all the details here... - ... list of all the reactives. Open Subtitles لدي كل التفاصيل هنا قائمة بجميع الاختبارات المعملية
    A leaflet was circulated in this room last week giving all the details. UN وقد وزعت في هذه القاعة في الأسبوع الماضي ورقة تتضمن جميع التفاصيل.
    The clusters would expand on the language provided by the framework agreement to provide all the details necessary to operationalize its principles. UN وستوسِّع المجموعات من صياغة نص الاتفاق الإطاري لتضمينه جميع التفاصيل اللازمة لتفعيل مبادئه.
    And the plaintiff has suggested that Mr. Diyardian handed all the details of the flea market sale to Mr. Gwinn? Open Subtitles والمتهم ادعى ان السيد دياردين قد سلم جميع التفاصيل الخاصه بالبيع للسيد غوين
    Weird to think there was a time when people didn't post all the details of their lives for everyone to see. Open Subtitles من الغريب أن نفكر أنه قد مرّ وقت لم يكن فيه الناس يقومون بنشر جميع تفاصيل حيواتهم كي يراها الآخرون
    Swing by the courthouse tomorrow, I'll walk you through all the details. Open Subtitles وعندما اكون غداً فى دار العدل ، فسوف أخبرك بكل التفاصيل
    Guest deejay spot during drive time, and in case you missed it, I'll put all the details up on the CBI web site. Open Subtitles مكان لضيف ديجي خلال ساعة الذروى، وفي حال فقدت ذلك، فسأضع كلّ التفاصيل على موقع مكتب التحقيقات.
    I'll take care of all the details... you just give me your credit card info. Open Subtitles سأتولى كافة التفاصيل.. أنتَ فقط اعطيني البطاقة الإئتمانية , حينما تكونين مستعدة
    If it is true, that computer has all the details of the gang's activities and finances. Open Subtitles ربما كان يقول الحقيقه اذا كانت حقيقه هذا الكومبيوتر يوجد به كل تفاصيل
    Okay, here's all the details of the youth leaders Open Subtitles حسنا، هنا كُلّ التفاصيل الخاصة بالزعماءِ الشبابِ
    Ursula, I don't have all the details on that yet. Open Subtitles لا ادري بكافة التفاصيل لغاية الان يا اورسولا
    I am keenly aware of all the details behind fail-safe delivery systems to kill every living person on this planet. Open Subtitles إنّي على دراية قاطعة بكلّ التفاصيل وراء أنظمة التوزيع المؤمّنه ضد التعطُّل والمسؤولة عن قتل كلّ امرئ حيّ بهذا الكوكب.
    But look at all the details we've learned about him already. Open Subtitles لكن انظر لكل التفاصيل التى عرفناها عنه بالفعل
    The first thing I did was list out all the details I remembered about you. Open Subtitles أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك
    Your husband is ready for the transport. Turkish authorities will be here, they fill you in about all the details. Open Subtitles سوف يتم ترحيل زوجك، هناك ضابطان تركيان.في طريقهما الى هنا وسوف يوافونك بكامل التفاصيل
    And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that you've been telling your stories again. Open Subtitles وجميع التفاصيل والأشياء التي وجدوها جعلتني أعتقد بأنكِ تقولين رواياتكِ مرة أخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more