"all the doors" - Translation from English to Arabic

    • جميع الأبواب
        
    • كل الأبواب
        
    • كلّ الأبواب
        
    • كل الابواب
        
    • جميع الابواب
        
    Make sure all the doors and windows are locked. Open Subtitles تأكد من أن جميع الأبواب ويتم تأمين النوافذ.
    No, we're here. all the doors are locked, babe. Open Subtitles كلا، لن نغادر، جميع الأبواب مغلقة يا عزيزتي.
    We must fight because no child should come into this world only to find all the doors already closed. UN يجب أن نكافح إذ لا يجوز أن يأتي طفل إلى هذا العالم كي يجد جميع الأبواب مغلقة دونه.
    He wants control of Fillory and all the doors that lead there. Open Subtitles إنه يريد التحكم فى فيلورى و كل الأبواب التى تقود لذلك
    And all the blinds' ll go up, all the doors' ll open, and you'll never be lonely ever again. Open Subtitles و سترتفع كل الستائر و ستفتح كل الأبواب و لن تكون وحيداً أبداً بعد الآن
    Mom, I need you to get home and lock all the doors right now. Open Subtitles أمّي، أريدك أن تعودي للبيت وتغلقي كلّ الأبواب حالًا.
    My ears are ringing from all the doors Open Subtitles أذني ترن من كل الابواب التي اغلقت في وجهي
    You leave all the doors open... everywhere, all the time. Open Subtitles تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات
    Keep all the doors locked just so we feel safe, and I really don't want any of you guys on your phones or computers, please. Open Subtitles ابقوا جميع الأبواب مغلقة لكي نشعر بالأمان فقط، وأنا لا أريد أياً معكم هواتفكم أو حواسيبكم من فضلكم
    Just making sure all the doors were locked up tight. Open Subtitles كنتُ أتيقّن فقط أن جميع الأبواب موصدة بإحكامٍ.
    Yes, I called them, and there's no answer, I asked the neighbors, knocked on all the doors, nobody saw anything, nobody knows anything. Open Subtitles لقد طرقت جميع الأبواب والجميع لا يملك أي إجابة لا أحد سمع أو رأى شيئـًا
    I want barricades on all the doors, all the windows, back and front. Open Subtitles لذا، أريد وضع حواجز جديدة على جميع الأبواب والنوافذ، الخلفية والأمامية.
    all the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. Open Subtitles جميع الأبواب والبوابات تغلق تلقائياً اغلاق كل قسم من المجمع مثل مايحدث بالغواصة
    I mean, I'd have to go into the control room to disable all the doors. Open Subtitles سيكون عليّ دخول غرفة التحكّم لتعطيل جميع الأبواب
    None of us ever got together in one room, locked all the doors, and compared notes on the experience. Open Subtitles لم يجتمع أحد منا في غرفة واحد حيث كل الأبواب مٌغلقة و مقارنة بالملاحظات عن تلك الخبرة
    No, all the doors are chained up except this one. Open Subtitles كلا، كل الأبواب مغلقة بالسلاسل ما عدا هذا الباب
    all the doors and windows were locked from the inside, and despite the wreckage, there's no sign of forced entry. Open Subtitles كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً.
    That is why I put cans near all the doors and windows each night. Open Subtitles لهذا أضع علباً معدنية قرب كل الأبواب والنوافذ كل ليلة.
    I think you should have it now. all the doors that opened in my life... nothing is what I thought. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون عندك الآن كل الأبواب التي فتحت في حياتي
    Now he's dead, and I have to close all the doors between us and lock them with this key. Open Subtitles الآن هو ميت، و عليّ أن أغلق كلّ الأبواب بيننا و أقفلهم بهذا المفتاح
    all the doors are locked, or jammed, or steeled shut, or something. Open Subtitles كل الابواب مغلقة أو مسدودة بالاشياء
    Look shiva, take me to that room and close all the doors and windows. Open Subtitles اسمع شيف,خذني الى الغرفه واغلق جميع الابواب والنوافذ لايهم ما افعل,او اقول,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more