"all the kids" - Translation from English to Arabic

    • كل الأولاد
        
    • كل الأطفال
        
    • جميع الأطفال
        
    • جميع الاطفال
        
    • كُلّ الأطفال
        
    • جميع الأولاد
        
    • كل الاطفال
        
    • كلّ الأطفال
        
    • لجميع الأطفال الذين
        
    • كل الصغار
        
    • الأطفال جميعاً
        
    • الفتية الذين
        
    • لجميع الاطفال
        
    • كل الاولاد
        
    • كل الطلاب
        
    I guess that explains why all the kids in workshop hate me. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هذا يفسر لم كل الأولاد فى الورشة يكرهوننى
    Well, I was looking at all the kids at school today and high school's where you're supposed to make friends you'll keep forever. Open Subtitles حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد.
    You're scaring all the kids away. You know what I mean? Open Subtitles انت تخيف و تبعد كل الأطفال انت تعلم ما اقصد؟
    It was raining, so all the kids were inside. Open Subtitles كانت السماء تمطر، فدخل جميع الأطفال إلى الداخل
    You know, all the kids just kept picking on me all the time. Open Subtitles أنت تعرف، جميع الاطفال أبقى فقط على اختيار لي في كل وقت.
    But all the kids are batting'up their hair now, hon. Open Subtitles لكن كُلّ الأطفال battin ' فوق شَعرهم الآن , hon.
    Um, all the kids were together, and then George came to pick up Lisa. Open Subtitles كان جميع الأولاد معاً، ثم جاء جورج لأخذ ليزا.
    What does a loser like you have to gain by seeing all the kids that he hated so much? Open Subtitles ماذا سيكسب خاسر مثلك من رؤية كل الاطفال الذين يكرههم للغاية ؟
    all the kids use this to get around on the beach. Open Subtitles كل الأولاد يستخدمونها للإلتفاف حول الشاطيء
    I just think it seems a little odd that he picked this pond to do his science project, where all the kids make out. Open Subtitles أظن فقط انه من الغريب إختياره لهذه البقعة تحديداً لإنجاز مشروعه العلميّ هذه البقعة حيث كل الأولاد يتبادلون الغَزل
    When I was younger, all the kids would say it was the suburbs of Harlem. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم
    Do you think this music might wake all the kids back up? Open Subtitles أتعتقدين أن مِن شأن هذه الموسيقى إيقاظ كل الأطفال مِن جديد؟
    I'll tell them that I made sure all the kids was out of the house. Open Subtitles سأخبرهم أنني حرصت أن كل الأطفال كانوا خارج المنزل.
    My name's Richard Grayson, but all the kids at the orphanage call me Dick. Open Subtitles اسمي ريتشارد غرايسون، ولكن كل الأطفال في دار الأيتام اتصل بي ديك.
    Every year we celebrate all the kids' birthdays on the same day Open Subtitles في كل عام نحتفل بعيد ميلاد جميع الأطفال في يوم واحد
    all the kids that I was in daycare with. Open Subtitles جميع الأطفال الذين كنت معهم بمركز رعاية الأطفال.
    I love seeing all the kids getting along, making their little ornaments. Open Subtitles احب رؤية جميع الاطفال يقومون بصناعة الزينة
    I know that there will be a lot of applicants and that all the kids have had tutors since they could walk to get into IVY League schools but I'm just curious. Open Subtitles أنا أعلم أنه سيكون هناك الكثير من المتقدمين و ان جميع الاطفال لديهم معلمين ليدخلوا المدرسة لكن انا فقط فضولة .هل
    But, where'd all the kids go, Uncle Scamboli? Open Subtitles لكن , كُلّ الأطفال يَذْهبونَ، عمّ سكامبولي؟
    all the kids are mean, and I keep messing everything up. Open Subtitles جميع الأولاد لئيمون، وأنا أستمر في الإخفاق.
    all the kids making fun of you at school saying you're not cool. Open Subtitles كل الاطفال في المدرسه يجعلونك اضحوكه يقولون انك غير سعيد
    She turns all the kids at school into different types of animals. Open Subtitles لقد حوّلت كلّ الأطفال في المدرسة إلى أنواع مُختلفة من الحيوانات.
    He had pictures of all the kids he fathered. Open Subtitles لقد كان لديه صور لجميع الأطفال الذين أنجبهم
    Yeah. They've been taking all the kids out of the camp. Open Subtitles أجل كانوا يأخذون كل الصغار خارج المخيم
    That's what all the kids call me. Open Subtitles هذا ما يدعوني به الأطفال جميعاً
    About all the kids getting beaten up by cops and the videos going viral? Open Subtitles أم عن الفتية الذين تضربهم الشرطة وأشرطة الفيديو سريعة الانتشار؟
    Not just for me, but for all the kids that might not get the chance to express their inner awesomeness. Open Subtitles ليس فقط بالنسبة لي، ولكن لجميع الاطفال التي قد لا تحصل على فرصة للتعبير عن الذهول من الداخل.
    all the kids GO EVEN IF THEY DON'T HAVE FORMAL DATES. Open Subtitles كل الاولاد يذهبون حتى لو لم يكن لديهم رفقاء رسميين
    Well, I can't do that with all the kids. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني عمل هذا مع كل الطلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more