"all the main committees" - Translation from English to Arabic

    • جميع اللجان الرئيسية
        
    • كل اللجان الرئيسية
        
    • لجميع اللجان الرئيسية
        
    • كل لجنة من اللجان الرئيسية
        
    • جميع اللجان الأساسية
        
    • كافة اللجان الرئيسية
        
    Similar letters should again be sent to the Chairmen of all the Main Committees. UN لذلك ينبغي مرة أخرى توجيه رسائل مماثلة إلى رؤساء جميع اللجان الرئيسية.
    A copy of the letter to the President of the General Assembly should be sent to the Chairmen of all the Main Committees. UN لذلك ينبغي توجيه نسخة من الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية إلى رؤساء جميع اللجان الرئيسية.
    :: There is no need to concentrate the work of all the Main Committees in the last three months of the year. UN :: ولا حاجة إلى تركيز أعمال جميع اللجان الرئيسية في الشهور الثلاثة الأخيرة من العام.
    It should be noted that biennialization of items is not practised in all the Main Committees. UN وتجدر الإشارة إلى أن عملية إدراج البنود مرة كل سنتين. لا تتم ممارستها في جميع اللجان الرئيسية.
    He intended to send a letter to that effect to the Chairmen of all the Main Committees before the end of the week. UN وذكر أنه يعتزم توجيه رسائل في هذا الشأن إلى رؤساء كل اللجان الرئيسية قبل نهاية اﻷسبوع.
    Such delays had serious consequences for the work of all the Main Committees and for plenary meetings. UN وقال إن هذه التأخيرات تترتب عليها في الواقع آثار خطيرة في أعمال جميع اللجان الرئيسية وأعمال الجلسات العامة.
    In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee may wish to recommend that the General Assembly also allocate item 119 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 119 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Item is allocated to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work for the seventieth session of the General Assembly UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت الخاص بكل منها للدورة السبعين للجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنه
    Item is allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد
    Agenda item 133, entitled " Programme planning " , had been allocated to all the Main Committees and to the plenary Assembly, in order to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وقد أحيل البند 133 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجمعية العامة بكامل هيئتها، من أجل تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    96. Specific aspects of the rule of law have been considered and developed by all the Main Committees of the General Assembly and several of the subsidiary organs of the Assembly. UN 96 - نظرت جميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة وعدد من الأجهزة الفرعية للجمعية في جوانب محددة لسيادة القانون وتطويره.
    In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee may wish to recommend that the General Assembly also allocate item 123 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 123 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Agenda item 135, entitled " Programme planning " , had been allocated to all the Main Committees and to the plenary Assembly, in order to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وقد أحيل البند 135 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجمعية العامة بكامل هيئتها، من أجل تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee may wish to recommend that the General Assembly also allocate item 117 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 117 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    " all the Main Committees shall, at least three months before the opening of the session, elect a Chairman. UN " تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء لها قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    The welcome initiative to webcast the meeting should be extended to all of the remaining formal meetings of the Committee, and indeed be extended to all the Main Committees of the General Assembly. UN ويجب توسيع نطاق مبادرة البث الشبكي للجلسات التي تحظى بالترحيب لتشمل الجلسات الرسمية المتبقية للجنة، بل وأن تشمل جميع اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee may wish to recommend that the General Assembly also allocate item 122 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 122 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Item is allocated to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work for the sixty-seventh session of the General Assembly UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها عن الدورة السابعة والستين للجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنه
    Item is allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للأمم المتحدة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد
    The Committee may also wish to recommend to the Assembly that all the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 3 December 1993. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن كل اللجان الرئيسية ينبغي أن تبدأ أعمالها في أقرب وقت مستطاع وأن تبذل كل جهد ﻹكمالها بحلول يوم الجمعة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In that regard, the Secretariat has developed websites for all the Main Committees of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أنشأت الأمانة العامة مواقع شبكية لجميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    1. The Chairman recalled that, pursuant to General Assembly resolution 56/509 of 8 July 2002, a number of changes had been made to the rules of procedure of the General Assembly and that rule 99 now called for all the Main Committees to elect a Chairman at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، تم إدخال عدد من التغييرات على النظام الداخلي للجمعية العامة، وبناء على ذلك فإن المادة 99 تقضي الآن بأن تنتخب كل لجنة من اللجان الرئيسية رئيسا لها قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ثلاثة أشهر.
    1. The Chairman recalled that, pursuant to General Assembly resolution 56/509 of 8 July 2002, a number of changes had been made to the rules of procedure of the General Assembly and that rule 99 now called for all the Main Committees to elect a Chairman at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه، عملا بقرار الجمعية العامة 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، أدخل عـــدد من التغيـــيرات على النظام الأساسي للجمعية العامة وتستدعي الآن المادة 99 من جميع اللجان الأساسية اختيار رئيس لها قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة.
    The organization of practical information sessions such as the current one should be replicated by all the Main Committees of the General Assembly, in the context of reform of the United Nations aimed at increasing its efficiency and effectiveness. UN وينبغي تكرار تنظيم اجتماعات عملية لتبادل المعلومات مثل الاجتماع الحالي من قِبل كافة اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في نطاق إصلاح الأمم المتحدة، بهدف زيادة كفاءتها وفعاليتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more