"all the territories occupied since" - Translation from English to Arabic

    • جميع اﻷراضي المحتلة منذ
        
    We call upon Israel immediately to recognize the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all the territories occupied since 1967, including East Jerusalem. UN ونهيب بإسرائيل أن تتعترف فورا بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ قانونا على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس الشرقية.
    This latest flare-up of violence in the West Bank is another signal of the illegal nature of Israeli actions in the occupied Palestinian territory and of the pressing need to ensure Israel’s acceptance of the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention to all the territories occupied since 1967. UN إن الاندلاع اﻷخير ﻷعمال العنف في الضفة الغربية علامــة أخـرى علـى الطابـع غيـر القانونـي لـﻹجراءات اﻹسرائيليـة فـي اﻷراضـي الفلسطينية المحتلـــة وعلـى الحاجة الماسة إلى ضمان قبول إسرائيل بشرعية انطباق اتفاقية جنيف الرابعة على جميع اﻷراضي المحتلة منذ ١٩٦٧.
    We also call on Israel to accept the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to all the territories occupied since 1967. UN ونطالب إسرائيل أيضا بأن تقبل الوجوب القانوني لانطباق اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    Peace and security could be restored in the Middle East only through a comprehensive settlement based on the exercise by the Palestinian people of its inalienable right to self-determination and the withdrawal of Israel from all the territories occupied since 1967. UN ولا يمكن إعادة السلام واﻷمن إلى ربوع الشرق اﻷوسط إلا من خلال تسوية شاملة تستند إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير وإلى انسحاب إسرائيل من جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    The Chairman pointed out that those policies and practices were in violation of the Fourth Geneva Convention, and requested that Israel accept the de jure applicability of the Convention to all the territories occupied since 1967 and abide scrupulously by the provisions of that Convention and relevant Security Council resolutions. UN وأشار رئيس اللجنة إلى أن هذه السياسات والممارسات تنتهك اتفاقية جنيف الرابعة، وطلب أن تقبل إسرائيل الانطباق الشرعي لتلك الاتفاقية على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تتقيد بمنتهى الدقة بأحكام تلك الاتفاقية وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    43. Mr. JANSEN (Canada) said that his country remained committed to the principle of the applicability of the fourth Geneva Convention to all the territories occupied since 1967. UN ٤٣ - السيد جانسن )كندا(: قال إن بلده مازال ملتزما بمبدأ سريان اتفاقية جنيف الرابعة على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    5. Demands also that Israel accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,1 to all the territories occupied since 1967, and that it comply with relevant Security Council resolutions, in accordance with the Charter of the United Nations; UN ٥ - تطالب أيضا بأن تقبل إسرائيل قانونا انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)١(، على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تمتثل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، طبقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    (b) That Israel accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973. to all the territories occupied since 1967, and that it comply with relevant Security Council resolutions, in accordance with the Charter of the United Nations; UN )ب( أن تقبل إسرائيل قانوناً انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٣(، على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وأن تمتثل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، طبقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more