"all the time you need" - Translation from English to Arabic

    • كل الوقت الذي تحتاجه
        
    • كل الوقت الذي تحتاجينه
        
    • كُل الوقت الذي تحتاجينه
        
    • ما تشائين من الوقت
        
    • كلّ الوقت الذي تحتاجه
        
    • كل الوقت الذي تحتاجين
        
    • كل الوقت الذي تحتاجيه
        
    • كل الوقت اللذي تحتاجينه
        
    • الوقت الذى تحتاجه
        
    • الوقت الذي تريد
        
    • الوقت الذي تريدينه
        
    • كل الوقت الذى تحتاجة
        
    • كل الوقت الذي تحتاج
        
    • كل ما تحتاج من وقت
        
    • كل ما تحتاجه من وقت
        
    This may be difficult, so take all the time you need. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    Okay, well, you know, take all the time you need,'cause your brother is just moving through the list. Open Subtitles حسنا، كما تعلم، خذ كل الوقت الذي تحتاجه لان اخوك يكاد ينتهي من القائمة
    Take all the time you need. ** ** Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه. ♪ أقتربُ إليكَ يا إلَهي ♪
    All right. You take all the time you need, OK? Open Subtitles حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟
    Well, you'll have all the time you need now. Open Subtitles حسنا، سيكون لديك كل الوقت الذي تحتاجينه الآن.
    And you can take all the time you need for the last chapter, I made it part of a deal. Open Subtitles ويمكنك أن تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه ل الفصل الأخير، أنا جعلت جزءا من الصفقة.
    Of course, take all the time you need. Open Subtitles بطبيعة الحال، اتخاذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    No, take all the time you need. I want to be sure you find a good place. Open Subtitles لا ، لديك كل الوقت الذي تحتاجه أريدالتأكدبأنكستجدالمكانالمناسب.
    Y'all take all the time you need. Open Subtitles 'الل اتخاذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    So take all the time you need. Open Subtitles حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    That's why I'm gonna give you all the time you need. Open Subtitles ولهذا سأعطيك كل الوقت الذي تحتاجه
    You got all the time you need. Open Subtitles كنت حصلت على كل الوقت الذي تحتاجه.
    I won't disturb you. Take all the time you need. Open Subtitles لن أزعجكِ فلتأخذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    Take all the time you need. Right now, your son is what matters. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه إبنك هو أهم شيئ حالياً
    Take all the time you need, dear. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه عزيزتي
    You take all the time you need. Open Subtitles خذي كُل الوقت الذي تحتاجينه
    Take all the time you need. Open Subtitles خذي ما تشائين من الوقت
    I didn't mean to intrude. Take all the time you need. Open Subtitles لـم أقـصد التطفّل خـذ كلّ الوقت الذي تحتاجه
    That's fine, Abby. You take all the time you need. Open Subtitles لا بأس يا "آبي"، خدي كل الوقت .الذي تحتاجين إليه
    So take all the time you need. Open Subtitles حتى تأخذين كل الوقت الذي تحتاجيه
    I understand. Take all the time you need. Open Subtitles افهم , اخذي كل الوقت اللذي تحتاجينه
    you take all the time you need. Open Subtitles نعلم ذلك، لديك كامل الوقت الذى تحتاجه
    Take all the time you need. Open Subtitles خذ الوقت الذي تريد
    You can have all the time you need. Open Subtitles بإمكانِكِ الحصول على كل الوقت الذي تريدينه.
    You have all the time you need. All the time in the world. Open Subtitles لديك كل الوقت الذى تحتاجة كل الوقت فى العالم
    I cleared it with the captain. Take all the time you need. Open Subtitles لقد حصلت علي اذن الكابتن خذ كل الوقت الذي تحتاج اليه
    I want you to take all the time you need. Open Subtitles أريدك أن تأخذ كل ما تحتاج من وقت
    Uh, yes, of course, take all the time you need. Open Subtitles آه, نعم, بالطبع خُذ كل ما تحتاجه من وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more