| They sent an interrogation unit all the way out here? | Open Subtitles | لقد أحضروا وحدة استجواب كل هذه المسافة إلى هنا |
| So we came all the way out here for you? | Open Subtitles | لذلك جئنا على طول الطريق من هنا بالنسبة لك؟ |
| If I knew that, I wouldn't have driven all the way out here to this frying pan in the desert to ask you. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ذلك، أنا ما كُنْتُ سأَقُودُ طول الطّريق خارج هنا إلى هذه المقلاةِ في الصحراءِ لسُؤالك. |
| So you're really gonna make him drive all the way out here? | Open Subtitles | إذا سوف تجعلينه حقا يقود كل تلك المسافة إلى هنا |
| So you came all the way out here by yourself to look for us? | Open Subtitles | إذن ، جئت طوال الطريق إلى هنا لوحدك للبحث عنا؟ |
| Sorry you had to drive all the way out here, son. | Open Subtitles | آسف لأنك قطعت كل هذا الطريق إلى هنا ، بني |
| Must be pretty important for you to come all the way out here. | Open Subtitles | يجب أن يكون مهمة جدا بالنسبة لك لتأتي كل هذه المسافة الى هنا. |
| So you came all the way out here to confirm a negative? | Open Subtitles | إذأَ, أتيت طوال هذا الطريق لتأكد أنك لم تجد أي شيء |
| I get it. You didn't have to drive all the way out here to tell me that. | Open Subtitles | أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك. |
| No, no, what I mean is there was no reason for you to come all the way out here. | Open Subtitles | كلا, كلا, الذي أقصده من كلامي لا يوجد أي عـُـذر لقطعك كل هذه المسافة إلى هنا |
| What are you doing all the way out here? | Open Subtitles | وما الذي أتى بك كل هذه المسافة إلى هنا ؟ |
| So you drove yourself all the way out here just to tell me to get off it, huh? | Open Subtitles | لذلك كنت أخرج نفسك على طول الطريق من هنا فقط ليقول لي في النزول عليه، هاه؟ |
| We drove all the way out here hoping that this whole thing would come to a head finally. | Open Subtitles | سافرنا على طول الطريق من هنا على أمل أن هذا كل شيء سيأتي الى ذروته أخيرا |
| You came all the way out here to tell me that? | Open Subtitles | جِئتَ طول الطّريق خارج هنا لإخْباري ذلك؟ |
| If you're not interested, you didn't have to come all the way out here. | Open Subtitles | إذا أنت لَمْ تُثرْ إهتمام، أنت لَمْ يَجِبُ أَنْ يَجيءَ طول الطّريق خارج هنا. |
| I'm impressed you came all the way out here. | Open Subtitles | أنا منبهر أنك قطعت كل تلك المسافة إلى هنا |
| By the way, thank you for coming all the way out here. | Open Subtitles | بالمناسبة , أشكرك على المجيء طوال الطريق إلى هنا |
| You come all the way out here to tell me that? | Open Subtitles | أقطعت كل هذا الطريق إلى هنا لإخباري بهذا؟ |
| Look, I didn't come all the way out here for the real estate, Mr. Misharin. | Open Subtitles | أعتقد انني قطعت كل هذه المسافة الى هنا من أجل الحقيقة ياسيد (ميشارين) |
| I drove all the way out here! | Open Subtitles | لقد كنتُ أقود السيارة طوال هذا الطريق |
| Gabi, I drove all the way out here to tell you something, ah, and obviously I'm too late, but I'm gonna say it anyway. | Open Subtitles | غابي , لقد سافرت طوال الطريق الى هنا لكي اقول لك شيئا واه , ومن الواضح انني وصلت متأخرا جدا لكني سأقوله لك على اي حال |
| Thank you for coming all the way out here for me, Kelsey. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم على طول الطريق هنا بالنسبة لي، كيلسي. |
| He is for now. But a compound fracture can be very dangerous. Especially all the way out here. | Open Subtitles | انه كذلك الان,لكن الكسر المضاعف يمكن أن يكون خطيرا جدا خصوصا و نحن في هذا المكان البعيد |
| Well, thank you for coming all the way out here. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لقطعك كل هذه المسافة لهنا. |
| And I did not come all the way out here for nothing. | Open Subtitles | و أنا لم آتي كل هذه المسافة من أجل لاشيء |
| [car door closes] You drove all the way out here last night. You must remember something, man. | Open Subtitles | قدت كلّ هذه المسافة إلى هنا ليلة أمس، عليك أن تتذكر شيئاً يا رجل. |
| You coming all the way out here to say what you said just now. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق إلى هنا لتقول ما قلت الآن |