"all these people are" - Translation from English to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    • جميع هؤلاء الناس
        
    • كل هولاء الناس
        
    • كل هؤلاء الأشخاص
        
    But all these people are more than happy to pay, because? Open Subtitles لكن كل هؤلاء الناس أكثر من موافقين على الدفع، بسبب؟
    I can't believe all these people are here for the job. Open Subtitles لا أصدق أن كل هؤلاء الناس هنا من آجل الوظيفة
    I mean, that's all these people are to you. Open Subtitles أعني، هذا ما يمثله كل هؤلاء الناس بالنسبة لك
    I think all these people are flat stumped now. Open Subtitles وأعتقد أن جميع هؤلاء الناس بدؤوا يتوترون الآن
    That's why all these people are going home? Open Subtitles هذا هو السبب في أن كل هولاء الناس يعودون الي منزلهم؟
    You know, Travis, you're the real reason all these people are safe. Open Subtitles أ تعلم ترافيس أنت السبب الرئيسي لسلامة كل هؤلاء الناس
    all these people are going to be gaming on Xbox. You really want to just game with Craig the rest of your life? Open Subtitles كل هؤلاء الناس سيلعبون على أجهزة إكس بوكس أنت تريد حقا لعب فقط مع كريغ بقية حياتك.
    all these people are trying to help me, when in the end result, Open Subtitles كل هؤلاء الناس يحاولون مساعدتي، بينما في النهاية النتيجة،
    So you're telling me all these people are record executives? Open Subtitles اذا انت تقول لي ان كل هؤلاء الناس هم مسؤولي التسجيل؟
    Now all these people are in Sandman's stasis and they're okay. Open Subtitles الان كل هؤلاء الناس في ركود من قبل المنوم وانهم بخير
    all these people are in danger. We gotta get them out of here. Open Subtitles كل هؤلاء الناس في خطر علينا إخراجهم من هنا.
    all these people are in danger and they don't even realize it. Open Subtitles كل هؤلاء الناس في خطر ولا يدركون ذلك حتى
    Why do you think all these people are hanging out at a coffee shop at this hour? Open Subtitles لماذا تعتقد بأن كل هؤلاء الناس يتسكعون في محل القهوة في هذا الوقت
    That's what all these people are here to see, come Saturday night. Open Subtitles وهذا ما يريد كل هؤلاء الناس رؤيته, يوم السبت القادم.
    As long as all these people are involved, there'll be no such thing as the two of us. Open Subtitles طالما كل هؤلاء الناس مشتركين لن يكون هناك شيء اسمه نحن الاثنين
    If all these people are going to come, we got a lot of work to do. Open Subtitles إذا كان كل هؤلاء الناس سوف يأتون، سيكون علينا الكثير من العمل للقيام به.
    Wow, all these people are going to see Dad's show. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يسشاهدون عرض أبي
    I mean, if I don't stop, then all these people are gonna get so hurt. Open Subtitles اعني ان لم اتوقف عندها جميع هؤلاء الناس سيتأذون كثيراً
    Yeah, but if all these people are seriously in trouble, we gotta do something. Open Subtitles أجل, لكن إن كان جميع هؤلاء الناس بخطر محدق فعلينا فعل شيء ما
    Why all these people are here? Open Subtitles لماذ كل هولاء الناس هنا ؟
    So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? Open Subtitles إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more