"all vaccines" - Translation from English to Arabic

    • جميع اللقاحات
        
    Since 1996, when donors withdrew their aid, we have purchased all vaccines from our own fiscus. UN ونحن نشتري، منذ 1996 عندما توقفت الجهات المانحة من تقديم معونتها، نشتري جميع اللقاحات من نتاجنا المحلي.
    The Ministry of Health of the Palestinian Authority provided all vaccines included in the expanded programme of immunization in the Gaza Strip and West Bank. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في برنامج التحصين الموسع في قطاع غزة والضفة الغربية.
    With these new vaccines, Brazil's basic vaccination calendar includes all vaccines recommended by international entities such as the PAHO and WHO whose effectiveness has been proven for use by public health systems. UN وبهذه التحصينات الجديدة، يشمل جدول التحصين الأساسي البرازيلي جميع اللقاحات التي توصي بها المنظمات الدولية من قبيل المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية، وهي لقاحات أثبتت نظم الصحة العامة فعاليتها.
    The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as in-kind donations. UN ووفت وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية بمتطلبات الأونروا بأن تكون جميع اللقاحات المستخدمة في برنامج التحصين الموسع في شكل هبات عينية.
    The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as in-kind donations. UN ووفت وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية بمتطلبات الأونروا أن تكون جميع اللقاحات المستخدمة في البرنامج الموسع للتحصين في شكل هبات عينية.
    The Ministry of Health of the Palestinian Authority provided all vaccines included in the expanded programme on immunization in the Gaza Strip and the West Bank as in kind contributions to UNRWA. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في البرنامج الموسع للتحصين في قطاع غزة والضفة الغربية كمساهمة عينية مقدمة إلى الأونروا.
    Supply Division is responsible for procurement of all vaccines, auto-disable syringes, safety boxes (for disposal of injection equipment), pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods. UN وشعبة الإمدادات مسؤولة عن شراء جميع اللقاحات وأدوات الحقن والعلب الآمنة (للتخلص من أدوات الحقن) والمواد الصيدلانية والمغذيات الدقيقة والأغذية العلاجية.
    Supply Division is responsible for procuring all vaccines and safe injection devices for the global campaigns to eradicate polio, eliminate neonatal and maternal tetanus and control measles, and all vaccines on behalf of GAVI. UN وشعبة الإمدادات مسؤولية عن شراء جميع اللقاحات وأدوات الحقن الآمنة لاستخدامها في الحملات العالمية للقضاء على شلل الأطفال والتخلص من شهاق الأمهات والرضّع وللتصدي للحصبة، وشراء جميع اللقاحات لصالح التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    11. Supply Division is responsible for procuring all vaccines for GAVI, which is a broad partnership of many public and private organizations. UN 11 - وشعبة الإمدادات مسؤولة عن شراء جميع اللقاحات للتحالف العالمي للقاحات والتحصين، وهو شراكة عريضة تضم كثيرا من المنظمات العامة والخاصة.
    all vaccines n.d. n.d. 56.8 58.7 57.7 n.d. UN ٦ر٥٧ ٠ر٤٧ ١ر٦٧ جميع اللقاحات
    198. Cooperation with the Government of Jordan. The Jordanian Ministry of Health met the Agency's requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization. UN 198- التعاون مع حكومة الأردن: لبت وزارة الصحة الأردنية احتياجات الوكالة من جميع اللقاحات المستخدمة في البرنامج الموسع للتحصين.
    256. Cooperation at the national level. The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as an in kind contribution. UN 256 - التعاون على الصعيد الوطني: لبت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية احتياجات الوكالة من جميع اللقاحات المستخدمة في البرنامج الموسع للتحصين وقدمتها في شكل مساهمة عينية.
    With the exception of influenza vaccines, all vaccines manufactured since 2001 that are routinely recommended in the United States for children six years of age and under are presented in single-dose formulations and do not contain thiomersal as a preservative. UN 15 - وباستثناء لقاحات الأنفلونزا، تُقَدَّم جميع اللقاحات المصنعة منذ عام 2001 والموصى بها اعتيادياً في الولايات المتحدة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن ست سنوات على شكل تركيبات وحيدة الجرعة ولا تحتوي على الثيومرسال كمادة حافظة.
    It procures all vaccines for GAVI and has worked to establish the needed expertise for vaccine security, the safe delivery of HIV/AIDS-related products, back-to-school supplies and the rapid introduction of long-lasting bed nets. UN فهي مسؤولة عن شراء جميع اللقاحات لصالح التحالف العالمي للقاحات والتحصين وما فتئت تعمل من أجل توفير الخبرة اللازمة من أجل سلامة اللقاحات وإنتاج المواد المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ولوازم العودة إلى المدارس وتوفير الناموسيات التي تعمر لمدة طويلة بسرعة.
    The national child vaccination rate remains unchanged, with a rate above 95 per cent for all vaccines and minimum disparity between urban and rural regions, and a rate of more than 90 per cent in all the governorates for the third dose of tetanus vaccine, poliomyelitis vaccination, the third dose of hepatitis B vaccine and the first dose of measles vaccine. UN :: الحفاظ على نسبة تطعيم الأطفال على المستوى الوطني بمتوسط يتجاوز 95 في المائة بالنسبة إلى جميع اللقاحات والحد إلى أقصى درجة من الفوارق بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية، بنسبة تتجاوز 90 في المائة في جميع الولايات للجرعة الثالثة لمقاومة التيتانوس، والتطعيم ضد الشلل، والجرعة الثالثة للتطعيم ضد الالتهاب الكبدي باء، والجرعة الأولى للتطعيم ضد الحصباء.
    all vaccines UN جميع اللقاحات
    all vaccines UN جميع اللقاحات
    all vaccines UN جميع اللقاحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more