"all we know is" - Translation from English to Arabic

    • كل ما نعرفه
        
    • كل ما نعلمه
        
    • كلّ ما نعرفه هو
        
    • جلّ ما نعرفه هو
        
    • كل ما نعرف
        
    • جميعنا نعرفه
        
    • جُلّ ما نعرفه
        
    • ما نعرفه أن
        
    All we know is that Cobb put the stuff out there, whether or not it led to that person finding that information out, unknown. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن كوب نشر المعلومات ما إذا كانت تدل الشخص أو لا المهم أن من وجد المعلومات لازال مجهول
    All we know is that he was never married, had multiple residences, and was arrested at his tuscan villa. Open Subtitles كل ما نعرفه هو انه لم يتزوج مطلقا لديه مساكن عدة و تم اعتقاله فى فيلته بتوسكن
    All we know is, it has some kind of power to heal. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنه لديه بعض نوع من القدرة على الشفاء.
    All we know is this cult wanted to sacrifice children. Open Subtitles كل ما نعلمه أن تلك الطائفة أرادت التضحية بأطفال.
    All we know is, it just keeps getting bigger. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط التوصية؟
    All we know is that he was charged with influence-peddling. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنه اُتهم بإستغلال النفوذ
    But right now, All we know is Samantha was a tourist and Bianca was a temporary non-immigrant worker. Open Subtitles و لكن حالياً .. كل ما نعرفه سامنثا كانت سائحة
    Well, All we know is that the Saldana brothers alibied out. Open Subtitles حسنا، كل ما نعرفه هو أن سالدانا الإخوة alibied بها.
    All we know is they have a tablet they're willing to kill for, and a sniper rifle with a smoothed-out barrel. Open Subtitles كل ما نعرفه هو لديهم قرص هم على استعداد لقتل ل، وبندقية قنص مع برميل ممهدة خارج.
    Right now, All we know is that some computers were stolen that may have some of his files. Open Subtitles حتى الان، كل ما نعرفه ان بعض الكومبيوترات تمت سرقتها
    All we know is someone planted it on you. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن أحدهم وضعه في حقيبتكِ.
    The signal was spotty. All we know is the name. Open Subtitles الإشارة كانت متقطعه كل ما نعرفه هو اسمها
    All we know is, male white, mid- to late-40s, and the shots he took to the face, near-contact wounds. Open Subtitles كل ما نعرفه, ذكر ابيض في منتصف الى اواخر الاربعينات, و اطلقت الطلقات في وجهه جروح من مسافة قصيرة
    As of right now All we know is there's a possible murder outside of Jefferson Parish. Open Subtitles كل ما نعرفه الآن هو أنه متحمل وجود أكثر من عمليه قتل خارج حدود المدينه
    All we know is that they are hungry, and we are their food! Open Subtitles كل ما نعرفه هو أننا جوعى و ليس لدينا أى طعام
    All we know is, they lost altitude, clipped a few trees over there, and broke off the tail section. Open Subtitles كل ما نعرفه هو، فإنها تفقد الارتفاع، قص أشجار قليلة هناك، وقطعت ذيل.
    All we know is she disappeared somewhere between the end of roller derby practice at 7:00, and dinner with a friend at 10:00. Open Subtitles كل ما نعلمه هو أنها إختفت بين نهاية تمرين التزحلق فى الساعه 7: 00
    No, All we know is it's the same uniforms, so it's the same group of people getting killed. Open Subtitles كل ما نعلمه أن أصحاب اللباس الموحد سيقتلون
    All we know is that she found out about you two, gave you a well-deserved slap and then disappeared. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو أنّها اكتشفَتْ أمركما، و أعطَتْكِ صفعةً كبيرةً مستحقّة، ثمّ اختفَتْ.
    No, no, no. All we know is that a gun fired. Open Subtitles لا، لا، لا، جلّ ما نعرفه هو أن عيار ناريّ تم إطلاقه
    All we know is that he went to the suburbs to try to find his daughter. Open Subtitles كل ما نعرف هو أنه ذهب إلى الضواحي للبحث عن إبنته
    Some say that last week, he won a BAFTA for Best Original Smell. And that when he dies, he thinks he'll go to Devon. All we know is, he's called The Stig! Open Subtitles والذي حصل الاسبوع الفائت على جائزة الاوسكار لإفضل رائحة تقليدية والذي يرغب ان ندفنه في حظيرة الابقار بعد موته جميعنا نعرفه, إنه (ستيغ) إنه ليس بالسيارة
    All we know is that he changed his name. Open Subtitles جُلّ ما نعرفه أنه غيّر اسمه.
    So, All we know is someone orchestrated a nasty campaign Against the victim. Open Subtitles إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more