"all we need to do is" - Translation from English to Arabic

    • كل ما علينا فعله هو
        
    • كل ما علينا القيام به هو
        
    • كل ما عليك القيام به هو
        
    • ما علينا إلّا
        
    • كلّ ما علينا فعله هو
        
    • كل ما نحتاج لفعله هو
        
    • كل ما نحتاجه هو أن
        
    • كل ما نحتاج أن نفعله هو أن
        
    • كل ما يجب علينا فعله هو
        
    • كلّ ما نحتاجه هو
        
    • فكل ما علينا فعله هو
        
    • فما علينا إلّا
        
    All we need to do is cross the border. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نعبر الحدود
    All we need to do is plot out where each squeak is and we can find a quiet path to the crib. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تحديد أيًا من المربعات تصدر صرير ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد
    Look, All we need to do is cover our tracks. Open Subtitles انظروا، كل ما علينا فعله هو تغطية آثارنا.
    All we need to do is get out of her way. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    Now All we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية.
    All we need to do is send a little distress signal. Open Subtitles ما علينا إلّا البعث بإشارة استغاثة بسيطة.
    All we need to do is just lure them out into the open. Open Subtitles أجل كلّ ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب
    All we need to do is recreate the sixth floor on the eighth. Open Subtitles كل ما نحتاج لفعله هو إعادة خلق الطابق السادس في الطابق الثامن
    All we need to do is leave out some of the details in how she managed to get in here. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نتغاضى عن بعض التفاصيل بشأن كيفية تمكنها من اختراق طريقها إلى هنا
    So if that's true, All we need to do is figure out a way to beat that deal. Open Subtitles و أن كان حقيقة كل ما علينا فعله هو إيجاد طريقة لكسر تلك الصفقة
    All we need to do is look at the map with the blinky lights, and wait. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو النظر إلى الخريطة بالأضواء الوامضة، والإنتظار
    So, All we need to do is look into what is on that black box footage? Open Subtitles اذا كل ما علينا فعله هو التحقق من ما كان فى تلك اللقطات؟
    And if we ever feel lost, All we need to do is look around and see that we're not traveling alone. Open Subtitles وإن شعرنا ضائعين ابداً كل ما علينا فعله هو النظر حولنا لنرى اننا لا نسافر لوحدنا
    All we need to do is just lure them out into the open. Open Subtitles كل ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب
    All we need to do is separate the demagnetizer and the rest of the machine can stay here. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو فصل المجال المغناطيسي وبقية الآله يمكنها أن تظل هنا.
    All we need to do is come up with a new punch line. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو القدوم بلكمة جديدة
    Now All we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض
    All we need to do is match the path. Open Subtitles ما علينا إلّا مضاهاتها بالمسار.
    All we need to do is get some ex-con in a room with Orson, take some pictures, and bam! Open Subtitles .. كلّ ما علينا فعله هو إحضار مجرم سابق في نفس المكان ! مع "أورسون" ، نلتقط صوراً
    So All we need to do is find a legal way to get at that money. Open Subtitles إذن كل ما نحتاج لفعله هو إيجاد طريقة قانونية للحصول على ذلك المال
    All we need to do is show access. We're the ones with the... Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نريكم الصلة نحن من نملك...
    All we need to do is hold them off until we can make a connection. Open Subtitles كل ما نحتاج أن نفعله هو أن نعطلهم حتى نقوم بالإتصال
    Look, All we need to do is play a part. Open Subtitles انظري كل ما يجب علينا فعله هو لعب ادوارنا
    All we need to do is put a ride together to the bush... and we're in business. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أن نذهب معاً إلى تلك الشجيرة وبعدها تبدأ المتعة
    Anyway! So if that's San Helios, All we need to do is find that city. They can help us! Open Subtitles على أي حال، لو كان هذا هو سان هيليوس فكل ما علينا فعله هو إيجاد المدينة، سيساعدونا
    Now that we have the course, All we need to do is match the path. Open Subtitles الآن لدينا مسار الرحلة فما علينا إلّا مطابقته بسبيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more