"all women are" - Translation from English to Arabic

    • كل النساء
        
    • جميع النساء
        
    • كل السجينات
        
    • لجميع النساء
        
    • النساء جميعا
        
    • كلّ النساء
        
    Ibsen wrote, "Not all women are meant to be mothers." Open Subtitles لقد كتب إيبسون: لم يُخلق كل النساء ليكونوا أمهات
    Attention compound, all women are to return to their units immediately. Open Subtitles تنبيه للمجمع , كل النساء يجب ان يرجعن لوحداتهن حالاً
    I meant that all women are slaves to their biological urges, you know? Open Subtitles لقد كنت اقصد ان كل النساء عبيد لمتطلباتهم الجنسية هل تعلمى؟
    Or maybe I think all women are useless because I'm gay. Open Subtitles أو ربما أظن أن جميع النساء عديمات الفائدة لأني شاذ.
    Currently, approximately 9% of all women are in paid employment, as compared to 13% of men. UN وحاليا، تعمل نسبة 9 في المائة تقريبا من جميع النساء في عمل مدفوع الأجر، مقابل 13 في المائة من الرجال.
    Currently, approximately 9% of all women are in paid employment, as compared to 13% of men. UN وحاليا، تمارس نسبة 9 في المائة تقريبا من جميع النساء عملا مدفوع الأجر، مقابل 13 في المائة من الرجال.
    all women are to return to their units immediately. Open Subtitles كل السجينات يرجعن لزنزاناتهن حالاً
    For instance, all women are entitled to 60 days maternity leave prior to and after the delivery. UN وعلى سبيل المثال، يحق لجميع النساء الحصول على 60 يوما إجازة أمومة قبل الولادة وبعدها.
    At a gentleman's club where all women are banned. Open Subtitles في نادي الرجال حيث يحظر دخول كل النساء
    Apparently all women are liars. Does this mean my girlfriend Doesn't really love my short stories? Open Subtitles من الواضح أن كل النساء كاذبات أيعني هذا أن صديقتي لا تحب قصصي القصيرة؟
    I Don't know if all women are a Jackie or a Marilyn. Open Subtitles لا أعلم إذا كنّ كل النساء جاكي أو مارلين
    Not all women are like that, you know. Open Subtitles ليس كل النساء مثل ذلك , أتعلم , متواطئات , متوحشات
    all women are evil lying bitches but I'm trying to be the good big brother here so when she kicks the shit out of your heart, Open Subtitles كل النساء كاذبات شريرات لكن أحاول أن أكون الأخ الأكبر لذا عندما تحطم قلبك
    All the women I know like you make me think all women are like you. Open Subtitles كل النساء أنا أعرف مثلك تجعلني اعتقد كل النساء مثلك.
    Eighty-five percent of all women are farmers, producing mostly for household consumption. UN وخمسة وثمانون في المائة من جميع النساء مزارعات، وينتجن في الغالب لاستهلاك الأسرة المعيشية.
    all women are offered a second statutory interview afterwards. UN ويُقترح إجراء عملية تشاور اجتماعي ثان على جميع النساء بعد التدخل.
    Even though all women are at risk of experiencing violence, not all women are equally susceptible to acts of violence. UN وحتى وإن كانت جميع النساء مهددات بخطر التعرض للعنف، فإن جميع النساء لا يتعرضن بالتساوي لأعمال العنف.
    all women are granted paid leave at a rate of 120 per cent of the minimum wage to care for their child up to the age of three years. UN وتحصل جميع النساء على إجازة مدفوعة اﻷجر لرعاية اﻷطفال حتى سن الثالثة بنسبة ٠٢١ في المائة من الحد اﻷدنى لﻷجور.
    Reproductive rights and health education for all women are essential. UN ولا غنى عن حصول جميع النساء على الحقوق الإنجابية والتعليم الصحي.
    Cos it's true. all women are, in one way or another. Open Subtitles لأنها الحقيقة، جميع النساء كذلك، بوسيلة أو بأخرى
    all women are to return to their units immediately. Open Subtitles كل السجينات يرجعن لزنزاناتهن حالاً
    all women are, therefore, entitled to land on an equal basis with men. UN وبناء على ذلك يحق لجميع النساء تملك الأراضي على قدم المساواة مع الرجل.
    · To ensure that all women are freed from the yoke of male domination, which is linked to traditions that are contrary to the dignity of the person; UN :: من أجل تحرير النساء جميعا من نيـر السيطرة الذكورية المقترنة بتقاليد موروثة منافية للكرامة الإنسانية
    all women are a little bit crazy. Open Subtitles كلّ النساء مجنونات قليلاً يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more