all you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني |
all you got to do is make sure that bell rings. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس. |
Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
all you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
all you got to do to get that started is kill the girl. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به للحصول على تلك التي بدأت قتل الفتاة. |
all you got to do today is walk through those doors. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب |
all you got to do is gain their respect, okay? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو ربح احترامهم، حسنا؟ |
So all you got to do... is keep him talking. | Open Subtitles | .. لذا كل ما عليك فعله هو أن تبقيه يتحدّث معك |
all you got to do is just close your eyes, just let the wave wash over you. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إغلاق عينيك وتدع الرياح تجرفك |
all you got to do with mean kids is make yourself big like a bear. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله لـ طالب لئيم هو أن تجعل نفسك كبيراً مثل الدب |
And all you got to do is give it up to Jesus, playboy. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب. |
If you're really gay and you want that divorce, all you got to do is one thing. | Open Subtitles | اذا كنت شاذاً بجد وتريد الطلاق كل ماعليك فعله هو شيء واحد |
So all you got to do is be cool for two more days. | Open Subtitles | إذاً كل ماعليك فعله هو الهدوء لمدة يومين فحسب |
all you got to do is un-cuff me, and let me walk out that door unchecked. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب |
It's yours. all you got to do is just turn around and walk away. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |
all you got to do is call him, doc. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الاتصال به يا دوك |
Progress. Now, all you got to do is tell us where she is. | Open Subtitles | هذا تقدُّم، والآن كل ما عليكِ فعله هو أن تُخبرينا بمكانها. |
all you got to do is fill that balloon with what they want to hear. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو ملء ذلك البالون بما يحبون سماعه |
all you got to do is eat whatever my Aunt Francine offers you and dance with me when Rihanna comes on. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هي تأكل كل ما عمتي فرانسين يقدم لك وتراقصني عندما يأتي ريهانا على. |
all you got to do is... find the missing radio operator's tags, got it! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو.. أن تجد شارة عامل اللاسلكي المفقود، فهمت؟ |
all you got to do is grab Napier, flash him your badge, and tell him he's under arrest for smuggling. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله هو الإمساك بـ(نابيير) وإبراز شارتك وإخباره بأنه رهن الاعتقال بتهمة التهريب |
'all you got to do is go pick up a kid in Jersey and drive him down to D.C.' | Open Subtitles | كل ما عليك عمله هو اخذ الفتى من جيرسي الى العاصمة ' |
Now, all you got to do, my friend, is just breathe. | Open Subtitles | الان كل ماعليكم فعله ياصديقي هو التنفس فقط |
That's right. all you got to do is put the balls in the hole, just like on TV. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز |
all you got to do is let me out of here. | Open Subtitles | جلّ ما عليك فعله هو أن تخرجي من هنا |
So, if something's bothering you, then all you got to do... | Open Subtitles | اذاً, اذا كان هناك شيئاً يضايقك؟ فكل ماعليك فعله |