(e) Rule 110.4, Due process, is amended to specify that a staff member shall be notified in writing of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel at his or her own expense; | UN | (هـ) تعدل القاعدة 110-4، الأصول الإجرائية السليمة، للنص على وجوب إبلاغ الموظف كتابةً بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام على نفقته الخاصة؛ |
(c) Rule 210.1, Disciplinary measures, is amended to specify that a staff member shall be notified in writing of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel at his or her own expense. | UN | (ج) تُعدل القاعدة 210/1، التدابير التأديبية، للنص على وجوب إبلاغ الموظف كتابة بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام على نفقته الخاصة. |
Staff rule 310.1 (d), Disciplinary measures, is amended to specify that a staff member shall be notified in writing of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel at his or her own expense. | UN | القاعدة 310-1 (د) من النظام الإداري، التدابير التأديبية، تعدل النص على وجوب إبلاغ الموظف كتابة بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام للدفاع عنه، على نفقته الخاصة. |
(a) No disciplinary proceedings may be instituted against a staff member unless he or she has been formally notified, in writing, of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations. | UN | )أ( لا يجوز تحريك أية إجراءات تأديبية ضد الموظف إلا إذا أبلغ الموظف رسميا، بصورة خطية، بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام للدفاع عنه على نفقته الخاصة، وأعطيت له مهلة معقولة للرد على هذه الادعاءات؛ |
15. A staff member was found to have (a) sexually harassed another staff member; (b) harassed a second staff member; and (c) interfered with an official investigation into allegations against him. | UN | 15 - قام موظف (أ) بالتحرش جنسيا بموظف آخر؛ (ب) وتحرش بموظف ثان؛ و (ج) تدخل في تحقيق رسمي في ادعاءات ضده. |
No disciplinary proceedings may be instituted against project personnel unless the individual concerned has been notified, in writing, of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations. | UN | (ب) لايجوز تحريك أية إجراءات تأديبية ضد أحد موظفي المشاريع إلا إذا أبلغ الموظف المعني كتابة بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام للدفاع عنه على نفقته الخاصة وأعطيت له مهلة معقولة للرد على هذه الادعاءات. |
(a) No disciplinary proceedings may be instituted against a staff member unless he or she has been formally notified, in writing, of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations. | UN | )أ( لا يجوز تحريك أية إجراءات تأديبية ضد الموظف إلا إذا أبلغ الموظف رسميا، بصورة خطية، بالادعاءات الموجهة ضده وبحقه في التماس مساعدة محام للدفاع عنه على نفقته الخاصة، وأعطيت له مهلة معقولة للرد على هذه الادعاءات؛ |
In relation to the allegations concerning the then Major General Toran Jung Bahadur Singh's knowledge of the actions by the Tenth Brigade, the Government responded that of all the investigations separately carried out by three high-level task forces, none had outlined the credibility of the allegations against him, or made any allegations against him for any violation of human rights. | UN | 356- وفيما يتعلق بالادعاءات الخاصة بمعرفة اللواء، في ذلك الوقت، توران يونغ باهادور سينغ بأفعال اللواء العاشر، أجابت الحكومة بأنه لم يشر أي تحقيق من جميع التحقيقات التي أجرتها ثلاث فرق عمل رفيعة مستوى، كل على حدة، إلى صدق الادعاءات المقدمة ضده، أو يصدر أي ادعاءات ضده بخصوص أي انتهاك لحقوق الإنسان. |