"allegations reported" - Translation from English to Arabic

    • الادعاءات المبلغ عنها
        
    • الادعاءات المبلغة
        
    • الادعاءات المبلّغ عنها
        
    • بالادعاءات المبلغ عنها
        
    • الادعاءات الواردة
        
    • ادعاء أبلغ عنها
        
    • ادعاء أُبلغ عنها
        
    • ادعاءات أبلغت
        
    Status of investigations into allegations reported in 2006, for personnel of United Nations entities other than the Department of Peacekeeping Operations UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2006، بالنسبة لموظفي كيانات الأمم المتحدة خلاف إدارة عمليات حفظ السلام
    This figure represents a 64 per cent decrease from the 357 allegations reported in 2006. UN ويمثل هذا الرقم نقصانا بنسبة 64 في المائة مقارنة بعدد الادعاءات المبلغ عنها عام 2006، البالغ 357 ادعاء.
    Status of investigations into allegations reported in 2007 involving personnel of United Nations entities other than the Department of Peacekeeping Operations UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2007 التي تتعلق بموظفي كيانات الأمم المتحدة غير إدارة عمليات حفظ السلام
    Reduction of the number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team from 5 cases per month to 3 cases per month UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    However, there was a significant decrease in the number of allegations reported in 2007. UN لكن عدد الادعاءات المبلّغ عنها في عام 2007 سجل تراجعا ملموسا.
    For allegations reported in 2011, investigations have been completed in 56 per cent of instances; for allegations reported in 2010, investigations have been completed in 75 per cent of instances. UN وفيما يتعلق بالادعاءات المبلغ عنها في عام 2011، انتهت التحقيقات في 56 في المائة من الحالات؛ أما بالنسبة للادعاءات المبلغ عنها في عام 2010، فقد انتهت التحقيقات في 75 في المائة من الحالات.
    The Advisory Committee notes that the total number of allegations reported in 2009 rose to 154, compared with the 111 reported in 2008. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عدد الادعاءات الواردة في عام 2009 وصل إلى ما مجموعه 154 ادعاء مقارنة بـ 111 في عام 2008.
    Annex V Status of investigations into allegations reported in 2006, for personnel of the Department of Peacekeeping Operations UN حالة التحقيقات في الادعاءات المبلغ عنها في عام 2006، بالنسبة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    allegations reported against personnel deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفين جرى نشرهم في إطار بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Reduction of the number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team from 5 cases per month to 3 cases per month UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا
    allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين تم نشرهم في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    In field missions, 66 allegations were reported in nine peacekeeping missions, an increase from the 60 allegations reported in 2012. UN في البعثات الميدانية، أُبلغ عن 66 ادعاءً في تسع بعثات لحفظ السلام. وهو ما يمثل زيادة عن عدد الادعاءات المبلغ عنها في عام 2012، وعددها 60.
    allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين يتم نشرهم في إطار عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    The number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team decreased from 5 cases per month to 4 UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    The allegations reported to the Commission included cases of vaginal rape, sodomy and penetration with an instrument, as well as electrocution and burning of the genitals. UN وشملت الادعاءات المبلغة للجنة حالات اغتصاب للنساء واعتداء لواطي وإيلاج أدوات في أجسام الضحايا، فضلاً عن صعق الأعضاء التناسلية بالكهرباء وحرقها.
    5.1.4 Reduction of the number of allegations reported to the Conduct and Discipline Team from 5 cases per month to 3 cases per month UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Overall, the number of allegations reported had decreased to 116, compared with 154 in 2009, a reduction of 24 per cent. UN وبوجه عام، انخفض عدد الادعاءات المبلّغ عنها إلى 116، بالمقارنة بـ 154 عام 2009، وهذا انخفاض بنسبة 24 في المائة.
    The total number of allegations reported for 2008 by all entities totalled 111, compared with 159 allegations reported in 2007. UN وقد بلغ مجموع عدد الادعاءات المبلّغ عنها عام 2008 من جميع الكيانات 111 ادعاء، في مقابل 159 ادعاء أُبلغ عنها عام 2007().
    Those 85 allegations represent a 24 per cent decrease from the 112 allegations reported in 2009. UN وتمثل تلك الادعاءات البالغ عددها 85 انخفاضاً بنسبة 24 في المائة مقارنة بالادعاءات المبلغ عنها في 2009 والبالغ عددها 112 ادعاء.
    8. It should be noted that the 83 allegations reported in annex IV do not reflect the number of alleged perpetrators or victims. UN 8 - ومن الجدير بالذكر أن الادعاءات الواردة في المرفق الرابع، وعددها 83 ادعاء، لا تعكس عدد الفاعلين المزعومين أو عدد الضحايا.
    This figure represents a 35 per cent decrease from the 127 allegations reported in 2007. UN ويمثل هذا العدد انخفاضاً بنسبة 35 في المائة بالمقارنة مع 127 ادعاء أبلغ عنها عام 2007.
    In 2007, UNFPA conducted investigations of allegations reported by UNFPA country offices. UN 16 - وفي عام 2007، أجرى الصندوق تحقيقات في ادعاءات أبلغت عنها مكاتب قطرية للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more