"alliance of ngos" - Translation from English to Arabic

    • تحالف المنظمات غير الحكومية
        
    In 2002, ACJS reestablished its membership in the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, New York during the reporting period. UN في عام 2002، أعادت الأكاديمية تثبيت عضويتها في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It chaired the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وتولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The following are some specific events in which IPAA representatives have participated: the meetings of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, held every two months, at United Nations Headquarters, New York. UN فيما يلي بعض المناسبات الخاصة التي شارك فيها ممثلو الرابطة: اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، التي تُعقد كل شهرين، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    As noted above, IPAA has been an active member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice based in New York City. UN كما لوحظ أعلاه، الرابطة عضو ناشط في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومقرها في مدينة نيويورك.
    The following are some specific events that IPAA representatives have participated in (i) Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice Meetings held every two months, United Nations headquarters New York. UN وشاركوا تحديدا في بعض المناسبات التالية ' 1` اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة كل شهرين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    PFI has been extensively involved in as a member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York). UN 4 - تشارك الرابطة بكثافة كعضو في أنشطة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك).
    The IPAA is an active member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice and participated in the New York branch of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice; (ii) Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, 18-25 April 2005, Bangkok, Thailand. UN والرابطة الدولية لإعانة السجناء عضو ناشط في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وقد شاركت في فرع نيويورك التابع للتحالف؛ ' 2` مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، في بانكوك، تايلند.
    The participation of NGOs in the Congress was organized with the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice and the International Scientific and Professional Advisory Council and resulted in a joint NGO statement calling for just and humane responses to both victims and perpetrators of crime. UN ونُظمت مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر مع تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، ونتج عنها بيان مشترك للمنظمات غير الحكومية يدعو إلى اتخاذ تدابير عادلة وإنسانية تجاه ضحايا الجريمة ومرتكبيها على السواء.
    It also served in a leadership capacity for the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, an organization that helps to distribute news and information from United Nations offices, particularly the United Nations Office on Drugs and Crime. UN واضطلعت كذلك بدور قيادي في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو منظمة تساعد على نشر الأخبار والمعلومات الصادرة عن مكاتب الأمم المتحدة، وخاصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The organization has been extensively involved as a member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York), including having its representatives participate in regular meetings of the Alliance. UN ما انفكت المنظمة تشارك على نطاق واسع بوصفها عضوا في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك)، بما في ذلك من خلال ممثليها المشاركين في الاجتماعات العادية للتحالف.
    PFI has been extensively involved, as a member, in the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York): UN تشترك الرابطة الدولية لزمالة السجون اشتراكا واسع النطاق في أنشطة تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية )نيويورك( بوصفها عضوا فيه:
    ASC representatives - collaborating with the Alliance of NGOs - organized a social function (coffee reception) for participants of the Crime Congress UN :: نظم ممثلو الرابطة - بالتعاون مع تحالف المنظمات غير الحكومية حدثا اجتماعيا (حفل استقبال تقدم فيه القهوة) للمشاركين في مؤتمر منع الجريمة.
    D: Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York) ASC is a member of the NY Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN دال - تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك) الرابطة الأمريكية لعلم الإجرام عضو في هذا التحالف.
    - 7 March 2013: International symposium on attaining the MDGs and a related empowerment strategy, organized by Coalition des ONG pour les OMD (Alliance of NGOs for the MDGs), Geneva; UN - في 7 آذار/مارس 2013: الندوة الدولية المعنونة " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، استراتيجية تحقيق الحكم الذاتي " ، التي نظمها تحالف المنظمات غير الحكومية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، في جنيف؛
    In 2010, it participated in the nineteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna from 17 to 21 May. It also chaired the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في الدورة التاسعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا في الفترة من 17 إلى 21 أيار/مايو كما تولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Another recommendation in this process of effective implementation came from the Vice Chair of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. Getting the desired result is not just a matter of stating the goals, but involves strategy and coordination. By providing advocacy training programmes to young women, their influence on policy and implementation will be greatly enhanced. UN وجاءت توصية أخرى بشأن عملية التنفيذ الفعال هذه من نائب رئيس تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة فالحصول على النتيجة المطلوبة ليس مجرد مسألة ذكر للأهداف، ولكنه يتضمن الاستراتيجية والتنسيق ومن خلال توفير برامج التدريب في مجال الدعوة للشابات، سيتعزز تأثيرهن على السياسات وتنفيذها إلى حد كبير.
    Several other institutes in the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network, as well as members of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, have expressed their concerns with regard to the decision by the Office to reduce its cooperation, or make it very selective, with long-standing partners, notwithstanding mandates and recommendations of the relevant United Nations policy-making bodies. UN وأعرب العديد من المعاهد في شبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وكذلك أعضاء تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن قلقها بشأن قرار المكتب المتعلق بتقليص تعاونه أو جعله انتقائيا للغاية مع الشركاء القدامى بالرغم من ولايات وتوصيات هيئات صنع القرار ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    Most notably, one of its representatives has been active at Alliance of NGOs meetings in New York and participated in the NGO Conference in New York as our official representative in September 2002. Another representative, a past president of ACJS, attended a United Nations meeting in Courmayeur in 2002. UN ومن أبرز ممثليها، بوب ماكورناك، الذي يعمل بهمة في اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية في نيويورك وشارك في مؤتمر المنظمات غير الحكومية في نيويورك بصفته الممثل الرسمي للأكاديمية في أيلول/سبتمبر 2002، وجي ألبانيز، وهو رئيس سابق لأكاديمية علوم العدالة الجنائية، حضر اجتماع للأمم المتحدة في كورمايور في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more