"alligators" - Translation from English to Arabic

    • التماسيح
        
    • تماسيح
        
    • تمساح
        
    • والتماسيح
        
    • تماسيحاً
        
    • بالتماسيح
        
    You want to hear me talk about experimental mycoplasmosis in alligators? Open Subtitles أتريد سماعى أتحدث عن داء الفطريات التجريبي فى التماسيح ؟
    -Like the alligators in the sewers? -There are alligators in the sewers. Open Subtitles كما توجد االتماسيح فى البالوعات ـ التماسيح موجودة فعلا فى البالوعات
    For the past twenty years small scale conservation projects like this are all that have kept China's 150 wild alligators from extinction Open Subtitles في أخر 20عام مضت مشاريع الحماية الصغيرة المماثلة هي التي حمت 150 من التماسيح البرية في الصين من خطر الإنقراض
    Now, you might have alligators or little horses on your shirt, but you are a pimp. Open Subtitles الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك لكنك قواد
    Man, them alligators are more scared of you than you are of them. Open Subtitles يا رجل ، تلك التماسيح تخاف منك أكثر من خوفك منها
    Remember to stick together, watch out for those alligators. Open Subtitles تذكروا ان نبقى سوياً , احترسوا من اولئك التماسيح
    alligators are fast, but they can't turn their heads very well. Open Subtitles التماسيح سريعة لكن لا يمكنها إدارة رأسها بشكل جيد
    I will show you the ins, the outs, the food, the drink, the places where alligators might possibly eat your computer. Open Subtitles انا سوف اريك المداخل و المخارج الطعام , الشراب ولالماكن التي تتواجد بها التماسيح
    Go swimming, catch some alligators and learn English if you have time. Open Subtitles اذهب للسباحة , اصطاد بعض التماسيح , و تعلم اللغة الانجليزيه اذا كان لديك وقت
    They want me to just go catch alligators? Open Subtitles انهم يردونني ان اذهب فقط للقبض على بعض التماسيح ؟
    Hey, guys, after this, let's beat alligators with sticks or something. Open Subtitles يا رفاق، بعد هذا دعونا نضرب التماسيح بعصى أو ما شابه
    Traversed the stinking mud, torrential rain, all the while met by alligators, snakes, poisonous lizards, worms. Open Subtitles اجتاز الطين النتن، الأمطار الغزيرة، في حين أن جميع الوفاء بها التماسيح والثعابين والسحالي السامة والديدان.
    I didn't think there was alligators up in Maine either. Open Subtitles لم اكن اعتقد ان هناك التماسيح اما في ما يصل مين.
    Free at last the baby Chinese alligators instinctively head upwards toward the surface of the nest and a ... side world Open Subtitles حر.. أخيراً التماسيح الصينية الرضيعة تتجه بغريزتها إلى الأعلى
    Today, most Chinese alligators live in captivity. Open Subtitles اليوم، أكثر التماسيح الصينية بشكل مباشر في الأسر.
    Chinese alligators gather for their extraordinary courtship. Open Subtitles التماسيح الصينية تتجمّع للتزاوج والمغازلة الإستثنائية.
    I ain't got no alligators, but I do know where there's some real deep mine shafts around here, so it might be a good idea for us to keep this on a friendly basis. Open Subtitles ليس لدي تماسيح لكنني أعرف أين هي أعمق هاوية سحيقة هنا لذا قد تكون فكرة جميلة لو تبقي الأمور على مستوى محبب
    That's right. There's big alligators in these here waters. Open Subtitles هذا صحيح ثمة تماسيح كبيرة هنا في المياه
    You know how they say there are alligators in the sewers? Open Subtitles تعرف ما يقال عن وجود تماسيح في البالوعات؟
    Giant snakes, albino alligators, even mole men. Open Subtitles "الثعابين العملاقة"، "تمساح ألبينو" حتى الرجال المخيفون
    In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment. UN وفي بعض الحالات لا تستخدم الثعابين والتماسيح الأمريكية والزواحف كسلع بحد ذاتها، بل تستخدم كمجرد شكل للتمويه.
    Be careful down there. They have alligators. Open Subtitles كن خذراً هناك فهم يملكون تماسيحاً
    She has been caring for her local alligators for over 20 years so she had fair idea when the eggs will likely to hatch Open Subtitles و هي تهتم بالتماسيح المحلية لأكثر من 20 سنة لذلك، تعرف متى يحين موعد تفقيس البيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more