"allocated budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية المخصصة
        
    • الميزانية المرصودة
        
    • والميزانية المخصصة
        
    In 2006, the allocated budget for Global Government Expenditure was as follows: UN في 2006 كانت الميزانية المخصصة للإنفاق الحكومي العام كما يلي:
    Extent to which requested meetings, workshops and seminars are organized promptly and within the limits of the allocated budget. UN مدى التمكن من تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة سريعاًً وفي حدود الميزانية المخصصة.
    Extent to which requested publications, documentation and information materials are processed promptly and within the limits of the allocated budget. UN مدى تجهيز المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة سريعاً وفي حدود الميزانية المخصصة.
    All requested meetings, workshops and seminars organized promptly and within the limits of the allocated budget UN تنظيم جميع الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة على الفور وفي حدود الميزانية المخصصة
    However, he suggested that consideration also be given to the possibility of granting country and regional offices full powers to select, plan, implement and, if required, modify projects within their allocated budget and financial powers, which would need to be delegated by UNIDO Headquarters. UN لكنه اقترح إيلاء الاهتمام أيضا لإمكانية منح المكاتب القُطرية والإقليمية كامل الصلاحية لاختيار المشاريع وتخطيطها وتنفيذها، وتعديلها عند الاقتضاء، في حدود الميزانية المرصودة لها وصلاحياتها المالية، التي ينبغي أن يخولها لها مقر اليونيدو.
    Table 28. Results and allocated budget of Pro Bono Legal Services for the Disabled UN الجدول 28 نتائج الخدمات القانونية المجانية لفائدة المعوقين والميزانية المخصصة لها
    All requested publications, documentation and information materials processed promptly and within the limits of the allocated budget UN تجهيز جميع المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة على الفور في حدود الميزانية المخصصة
    All requested meetings, workshops and seminars organized promptly and within the limits of the allocated budget UN تنظيم جميع الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة على الفور وفي حدود الميزانية المخصصة
    All requested publications, documentation and information materials processed promptly and within the limits of the allocated budget UN تجهيز جميع المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة على الفور في حدود الميزانية المخصصة
    Until such resources are received, that programme is shown as slightly exceeding its allocated budget for the year, which will easily be covered from the savings realized under the other programmes. UN وإلى حين تسلم هذه الموارد، ستتعدى نفقات هذا البرنامج بقليل الميزانية المخصصة له لهذا العام، وستتم بسهولة تغطية هذا الفرق من الوفورات التي ستتحقق في إطار البرامج اﻷخرى.
    Give an account to Parliament on expenditure of the allocated budget UN :: تقديم بيانات إلى البرلمان عن إنفاق الميزانية المخصصة
    :: Give an account to Parliament on expenditure of the allocated budget UN :: المساءلة تجاه البرلمان عن نفقات الميزانية المخصصة
    Extent to which requested meetings, workshops and seminars are organized promptly and within the limits of the allocated budget. UN مدى التمكن من تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة بسرعة وفي حدود الميزانية المخصصة.
    Extent to which requested publications, documentation and information materials are processed promptly and within the limits of the allocated budget. UN مدى تجهيز المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة بسرعةً وفي حدود الميزانية المخصصة.
    The extent to which requested meetings, workshops and seminars are organized promptly and within the limits of the allocated budget UN مدى التمكن من تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة فوراً وفي حدود الميزانية المخصصة
    The extent to which requested publications, documentation and information materials are processed promptly and within the limits of the allocated budget UN مدى التمكن من تجهيز المنشورات والوثائق والمواد الإعلامية المطلوبة فوراً وفي حدود الميزانية المخصصة
    The figures might seem low in absolute terms, but were not so in the context of the allocated budget. UN وقد تبدو الأرقام متدنية من حيث التعابير المطلقة ولكنها ليست كذلك في سياق الميزانية المخصصة للجنة.
    The extent to which requested meetings, workshops and seminars are organized promptly and within the limits of the allocated budget UN مدى التمكن من تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة سريعاً وفي حدود الميزانية المخصصة
    The extent to which requested meetings, workshops and seminars are organized promptly and within the limits of the allocated budget UN مدى التمكن من تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل والحلقات الدراسية المطلوبة سريعاً وفي حدود الميزانية المخصصة
    77. In order to compare the same sectors for projects implemented during 2008, the following table shows the rate of increase in the allocated budget and the annual performance ratio. UN 77- ولمقارنة ذات القطاعات للمشاريع المنفذة خلال العام 2008، فإن الجدول التالي يوضح معدل الزيادة في الميزانية المرصودة ونسبة الأداء السنوي:
    The allocated budget for the Gender Secretariat for 2013 represents 0.015% of the total government expenditure and 0.075% of the goods and services budget. UN والميزانية المخصصة في عام 2013 لأمانة الشؤون الجنسانية تمثل 0.015 في المائة من الإنفاق الحكومي الإجمالي و0.075 في المائة من ميزانية السلع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more