"allocated conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات المخصصة
        
    The Special Committee should make best use of the allocated conference services. UN ينبغي للجنة الخاصة أن تحقق أفضل استفادة من خدمات المؤتمرات المخصصة لها.
    During the fifty-ninth session of the General Assembly, the Committee had used 72 per cent of its allocated conference resources and had lost 23.1 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN وقال إن اللجنة استخدمت، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، 72 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وفقدت 32.1 ساعة بسبب التأخر في افتتاح الجلسات ورفعها في وقت مبكر.
    In its consideration of specific items, the Committee will also combine other items on its agenda so as to utilize the allocated conference services to the fullest. UN كما أن اللجنة ستقوم، عندما تنظر في بنود محددة، بإدماج بنود أخرى ضمن جدول أعمالها بغية الانتفاع، على أكمل وجه، بخدمات المؤتمرات المخصصة لها.
    During the sixty-first session of the General Assembly, the Committee had used 75 per cent of its allocated conference resources and had lost over 22 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN وأوضحت أنه خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 75 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 22 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير في رفعها.
    Because of the heavy workload in the past year, the Commission had not been able to achieve much in the way of cost reduction, but it had worked diligently and had used 95 per cent of the allocated conference facilities. UN وذكر أنه نظرا لضخامة حجم العمل في العام الماضي لم تستطع اللجنة تحقيق الكثير فيما يتعلق بخفض التكاليف ولكنها عملت بجد واستخدمت 95 في المائة من مرافق المؤتمرات المخصصة لها.
    " The Special Committee should make best use of the allocated conference services. UN " ينبغي للجنة الخاصة أن تحقق أفضل استفادة من خدمات المؤتمرات المخصصة لها.
    (i) To ensure the meeting is conducted as efficiently as possible in order to minimize waste of time and resources, including allocated conference services; UN `1 ' أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية للحد من ضياع الوقت وهدر الموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    By starting our meetings on time and by improving our work methods, we managed to use the allocated conference services resources better, so that the scheduled meeting time unused this session was 107 hours less than last session. UN وببدء جلساتنا في الوقت المحدد، وبتحسين أساليب عملنا، تمكنا من الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات المخصصة بصورة أفضل، فكانت ساعات الاجتماعات المقررة غير المستخدمة في هذه الدورة أقل من الدورة الماضية ﺑ ١٠٧ ساعات.
    During the sixtieth session of the General Assembly, the Committee had used 77 per cent of its allocated conference resources and had lost 24 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN وأوضحت أنه خلال الدورة الستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 77 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 24 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها.
    In accordance with the Committee’s request, I am writing to inform you that at the fifty-second session of the General Assembly, in 1997, the First Committee utilized 63 per cent of its allocated conference resources and lost 35 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN ووفقا لطلب اللجنة، أكتب إليكم ﻷبلغكم أن اللجنة اﻷولى استخدمت، في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في عام ١٩٩٧، ٦٣ في المائة من موارد خدمة المؤتمرات المخصصة لها، وخسرت ٣٥ ساعة بسبب التأخر في بدء الاجتماعات ورفعها المبكر.
    " (a) The Special Committee will continue to strive to make the best use of allocated conference services. UN " (أ) تواصل اللجنة الخاصة السعي لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها على أفضل وجه.
    " (i) To ensure that the meeting is conducted as efficiently as possible in order to minimize waste of time and resources, including allocated conference services; UN " `1 ' أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية للحد من ضياع الوقت وهدر الموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    In this connection, I would like to inform you that during the main part of the fifty-sixth session of the General Assembly the First Committee utilized 74% of its allocated conference resources and lost six hours and thirty minutes owing to late starting and early adjournments of meetings, a slight improvement of the use of time compared to the previous year. UN وفي هذا الصدد، أود أن أخبركم أنه أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين، استخدمت اللجنة الأولى 74 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وأضاعت 6 ساعات وثلاثين دقيقة بسبب التأخر في بدء الجلسات ورفع الجلسات مبكرا.
    In that connection, the view was expressed that an appeal to punctuality therein was already covered by the first sentence while the requirement of reorganizing the work programme with flexibility was not necessarily relevant in the context of the words " best use of allocated conference services " contained in the first sentence. UN وفي هذا الصدد، أُعرب عن الرأي بأن الدعوة إلى الدقة ترد في الجملة الأولى في حين أن الحاجة إلى إعادة تنظيم برنامج العمل بمرونة لم تكن بالضرورة ذات صلة في سياق عبارة " استخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها على أفضل وجه " الواردة في الجملة الأولى.
    I continue to stress this because at the fifty-eighth session, the First Committee utilized 78 per cent of its allocated conference resources and lost 18 hours and 40 minutes owing to the late start and/or early adjournment of meetings. UN وما فتئت أشدد على هذه النقطة لأن اللجنة الأولى في دورتها الثامنة والخمسين استخدمت 78 في المائة فقط من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 18 ساعة و40 دقيقة بسبب التأخير في بدء الجلسات أو بسبب رفعها مبكرا.
    3. During the fifty-seventh session of the General Assembly, the Committee had used only 68 per cent of its allocated conference resources and had lost 21.4 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN 3 - وأوضح أنه خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة لم تستخدم اللجنة سوى 68 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها ومن ثم ضاعت عليها 21.4 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها.
    4. The Chairperson said that, during the main part of the sixty-third session of the General Assembly, the Committee had used 82 per cent of its allocated conference resources and had lost over 23 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN 4 - الرئيس: قال إن اللجنة استخدمت، أثناء انعقاد الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، نسبة 82 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وضيَّعت ما يزيد على 23 ساعة بسبب التأخر في افتتاح الجلسات والتبكير في رفعها.
    " (i) To ensure that the meeting is conducted as efficiently as possible in order to rationalize the use of time and resources, including allocated conference services; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماع بفعالية قدر المستطاع ترشيدا لاستخدام الوقت والموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    " (i) To ensure that the meeting is conducted as efficiently as possible in order to minimize the unnecessary use of time and resources, including allocated conference services; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية للتقليل إلى أقصى حد من استخدام الوقت والموارد بلا داع، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    " (i) To ensure that the meeting is conducted as efficiently as possible in order to rationalize the use of time and resources, including allocated conference services; UN " ' 1` أن تكفل سير الاجتماعات بأكبر قدر من الفعالية لترشيد استخدام الوقت والموارد، بما في ذلك موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more