Thank you for allowing me this opportunity to address the Assembly and to share some of my thoughts on the direction and future of our Organization. | UN | وأتقدم لكم بالشكر على السماح لي بهذه الفرصة لمخاطبة الجمعية، ولتشاطر بعض أفكاري بشأن اتجاه منظمتنا ومستقبلها. |
Their collective wisdom and experience were instrumental in allowing me to effectively discharge my functions as Chairperson. | UN | لقد كان لحكمتهم الجماعية وخبراتهم دور مفيد في السماح لي بأداء مهام منصبي رئيسة للجنة على نحو فعال. |
I ask the indulgence of members in allowing me to meet with the Bureau and then come back. | UN | والتمس سعة صدر الأعضاء في السماح لي بأن اجتمع مع المكتب ثم أعود. |
I should also like to thank you for allowing me to take the floor to make this statement. | UN | كما أشكرك على تفضلك بالسماح لي بإلقاء هذه الكلمة. |
The second call was placed to someone within range of three cell phone towers, allowing me to triangulate a position. | Open Subtitles | تمّ الاتصال الثاني مع شخص ما داخل نطاق ثلاثة أبراج للهاتف الخلوي، سمح لي بتثليث الموقع |
Let me conclude by thanking you all for allowing me to serve as Secretary-General during this remarkable decade. | UN | دعوني اختتم بتوجيه الشكر لكم جميعا للسماح لي بالعمل أمينا عاما خلال هذا العقد المميز. |
Thank you for allowing me to see you before I made any decision. | Open Subtitles | شكرا لسماحك لي برؤيتك قبل ان اتخذ اي قرار |
I would like to thank the Swiss Government for allowing me to speak without asking me to express its position. | UN | أود أن أشكر الحكومة السويسرية على السماح لي بالتكلم بدون أن تطلب مني التعبير عن موقفها. |
I want to thank you, Ivan, for allowing me to use it. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك، يا أيفان على السماح لي باستخدامه |
You did help me by allowing me to inappropriately focus eight years of rage and rejection on you. | Open Subtitles | من خلال السماح لي بتركيز على نحو ملائم ثمان سنوات من الغضب و رفضك |
I'd like to thank you for at least allowing me to finish wiping before starting that song. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك علي السماح لي بإنهاء تنشيف نفسي |
Then would you do me the favor of allowing me a few last words? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسدي لي خدمة السماح لي ببضعة كلمات أخيرة؟ |
I just wanted to thank you for allowing me to represent myself and introduce my son, Dennis Kearns. | Open Subtitles | أردت أن اشكرك على السماح لي بتمثيل نفسي وتقديم ابني .دنيس كيرنس، |
I should thank you for allowing me to retrieve my sword. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي |
Thank you, Mr. President, for allowing me to take the floor, and congratulations to our colleagues who participated in the important work of the Ad Hoc Committee. | UN | أشكركم، سيدي الرئيس، على السماح لي بأخذ الكلمة، وأتوجه بتهانئي لزملائنا الذين شاركوا في العمل المهم الذي أنجزته اللجنة المخصصة. |
Their wisdom, expertise and very good advice were instrumental in allowing me to effectively discharge my functions as Chairman of this important body. | UN | إن حكمتهم، وخبرتهم ومشورتهم الجيدة جدا كانت بالغة الأهمية في السماح لي بالاضطلاع بعملي على نحو فعال بصفتي رئيسا لهذه الهيئة الهامة. |
I knew you showed me some mercy, allowing me to have the upper hand. | Open Subtitles | عرفت أنك أريتني بعض الرحمة بالسماح لي بأن تكون لي الأفضلية |
Well, I just wanted to tell you that I really appreciate you you know, allowing me to stay here and all. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني أقدر لك ما فعلته لي تعلمي , بالسماح لي بالبقاء عندكم |
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way. | Open Subtitles | كخدمةٍ لي سمح لي بالاحتفاظ بالبدلة شريطة أن تدفع له بالكامل |
Thus allowing me not only to promote our business, but also to exact my revenge upon you. | Open Subtitles | وذلك سمح لي ليس فقط بتعزيز اعمالنا بل ايضا جعلني انتقم منك |
It is I who should thank you, for allowing me to be here without hordes of tourists. | Open Subtitles | أنا من يفترض بي شكرك للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح. |
Thank you for allowing me to come in here today and be vulnerable and to apologize. | Open Subtitles | شكرا لك لسماحك لي أني أأتي اليوم و أكون مهيأ للإعتذار |
Thank you for allowing me to be part of the burial. | Open Subtitles | أشكركم على إتاحة الفرصة لي أن تكون جزءا من الدفن. |
I just wanted to thank you again for allowing me in the field. | Open Subtitles | أنا أريد أن أشكركَ مُجدداً لسماحي بالذهاب للميدان |