"almaty on" - Translation from English to Arabic

    • ألماتي في
        
    • ألما آتا في
        
    • آلماتي يوم
        
    • ألماآتا في
        
    Accordingly, the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee's fourth meeting with international, regional and subregional organizations was held in Almaty on 26 and 27 January 2005 and was attended by the Director of the RCTS Executive Committee, Mr. V. T. Kasymov. UN ومن ثم عُقد الاجتماع الرابع للجنة مكافحة الإرهاب الخاصة بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مع المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات دون الإقليمية في ألماتي في 26 و 27 كانون الثاني/يناير 2005 وحضره مدير اللجنة التنفيذية للهيكل الإقليمي، السيد ف.ت.
    The two States consider that the five-party meeting held in Almaty on 3 July 1998 and the Declaration on its results that was adopted open up good prospects for strengthening security and cooperation in Central Asia. UN ويرى الطرفان، أن الاجتماع خماسي الذي عُقد في ألماتي في ٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ واعتماد بيان بشأن نتائجه يفتحان مناظير جيدة لتعزيز اﻷمن والتعاون في آسيا الوسطى.
    RESOLUTION OF THE MEETING OF MINISTERS FOR FOREIGN AFFAIRS OF THE CONFERENCE ON INTERACTION AND CONFIDENCE-BUILDING MEASURES IN ASIA, ADOPTED IN Almaty on 14 SEPTEMBER 1999 UN القرار الصادر عن اجتمـاع وزراء خارجية مؤتمر العمل المشتـرك وتـدابير بناء الثقـة في آسيا المتخذ في ألماتي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    adopted in Almaty on 27 April 1996 UN الصادر في ألما آتا في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٦
    287. By letter dated 10 June 1996 the Special Rapporteur advised the Government that he had received information according to which Nikolai Gunkin, the ataman of the Semirechye Cossack Host, was arrested in Almaty on 28 October 1995 by officers of the Moskovsky District Department of Internal Affairs. UN كازاخستان ٧٨٢- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، في رسالة مؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بأنه تلقى معلومات تفيد بأن أفراد إدارة الشؤون الداخلية لمقاطعة موسكوفسكي قد ألقوا القبض على زعيم قوزاق منطقة سمرشييه في آلماتي يوم ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Almaty Declaration, adopted by the Heads of State and Government of the States members of the Economic Cooperation Organization at its fifth summit meeting, held at Almaty on 11 May 1998 UN إعلان ألماآتا الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الدول اﻷعضــاء في منظمة التعاون الاقتصادي في اجتماع القمة الخامس الذي عقدته في ألماآتا في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨
    Also, the gatherings about Afghanistan at Almaty, on 4 October 1996, and at Tehran on 29 October 1996 are to be commended. UN كما أن التجمع بشأن أفغانستان الذي عقد في ألماتي في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ وفــي طهران في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ يستحق الثناء.
    12. The two regional seminars were held in Almaty on 24 and 25 September 2008 and in Kathmandu on 17 and 18 December 2008. UN 12 - وعُقدت الحلقة الدراسية الإقليمية الأولى في ألماتي في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2008، وعُقدت الثانية في كاتماندو، في 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر.
    The meeting will be preceded by the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, to be held in Almaty on 12 September 2012. UN وسيسبق هذا الاجتماع الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في ألماتي في 12 أيلول/سبتمبر 2012.
    The attempt to carry out this provocative action flagrantly ignores the requirements set by the numerous resolutions of the Security Council, the Memorandum of the Heads of State issued at Almaty on 10 February 1995, the Minsk Statement of 26 May 1995 and the decisions of the Heads of State of 19 January and of 28 March 1997. UN إن محاولة تنفيذ هذا اﻹجراء الاستفزازي يجافي على نحو صارخ المتطلبات التي حددتها قرارات مجلس اﻷمن العديدة، ومذكرة رؤساء الدول الصادرة في ألماتي في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، وبيان مينسك الصادر في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٥، وقرارات رؤساء الدول المؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير و ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    The Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, having met in Almaty on 14 September 1999, UN إن وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا )المؤتمر(، وقد اجتمعوا في ألماتي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    147. Major attention has been given to the preparation of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, being held in Almaty on 28 and 29 August 2003. UN 147 - كما انصب الاهتمام الرئيسي على التحضير لعقد المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال تجارة العبور والمنعقد في ألماتي في 28 و 29 آب/أغسطس 2003.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 57/242 of 20 December 2002, the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation was held in Almaty on 28 and 29 August 2003. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، عقد المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية بشأن التعاون في مجال المرور العابر، في ألماتي في 28 و 29 آب/أغسطس 2003.
    (g) Letter dated 9 July 2003 from the Permanent Representative of Kazakhstan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a joint statement issued at Almaty on 5 July 2003 by the heads of State of the members of the Central Asian Cooperation Organization (A/58/131-S/2003/703); UN (ز) رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكازاخستان لدى الأمم المتحدة يحيل بها البيان المشترك الصادر في ألماتي في 5 تموز/يوليه 2003 عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة التعاون فيما بين بلدان آسيا الوسطى (A/58/131-S/2003/703)؛
    I have the honour, as a representative of the host country to the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA), to transmit the text of the Declaration of the Second Summit of the CICA (see annex), which was adopted in Almaty on 17 June 2006. UN أتشرف - بصفتي ممثلا للبلد المضيف للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا - بأن أحيل نص إعلان اجتماع القمة الثاني للدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، الذي اعتمد في ألماتي في 17 حزيران/يونيه 2006.
    The regional forum for Central Asian mass media leaders, a UNODC initiative for the prevention of drug abuse with the help of mass media, civil society and non-governmental organizations brought together 80 prominent journalists in Almaty, on 14 June 2005. UN 23- احتضن المنتدى الإقليمي لقادة وسائط الإعلام في آسيا الوسطى، الذي هو عبارة عن مبادرة للمكتب تهدف إلى منع تعاطي المخدرات بمساعدة وسائط الإعلام والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، أزيد من 80 من الصحافيين المرموقين وذلك في ألماتي في 14 حزيران/يونيه 2005.
    19. Notes the outcome of the high-level global thematic meeting on international trade, trade facilitation and aid for trade, held in Almaty on 13 and 14 September 2012 as part of the preparatory process for the comprehensive 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action; UN 19 - تلاحظ نتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة الذي عقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    - Agreement on Cooperation among the Ministries of Internal Affairs of the Commonwealth of Independent States in the Fight against Crime (signed at Almaty on 24 April 1992); UN - اتفاق التعاون بين وزارات داخلية دول الرابطة في مجال مكافحة الجريمة (الموقَّع في ألما آتا في 24 نيسان/أبريل 1992)؛
    10. On 24 and 25 February, the Defence Ministers of Kazakstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Uzbekistan met at Tashkent and reaffirmed their commitment to joint defence made at Almaty on 4 October 1996. UN ١٠ - وفي ٢٤ و ٢٥ شباط/فبراير، أكد مجددا وزراء دفاع الاتحاد الروسي وأوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان الذين اجتمعوا في طشقند، التزامهم بالدفاع المشترك الذي أعلنوه في ألما آتا في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    We have the honour to transmit herewith the texts of the Joint Russian-Kazak (Almaty) Declaration (see annex I) and the Joint Statement on Cooperation in the Use of the Caspian Sea (see annex II), which were adopted in Almaty on 27 April 1996. UN نتشرف بأن نرفق طيا نص اﻹعلان المشترك الروسي - الكازاخستاني )إعلان ألما آتا( )انظر المرفق اﻷول( ونص البيان المشترك بشأن التعاون في استخدام بحر قزوين الصادرين في ألما آتا في ٢٧ نيسان/ أبريل ١٩٩٦ )انظر المرفق الثاني(.
    288. The Special Rapporteur made an urgent appeal on 4 September 1996 concerning Nina Sidorova, a political activist on behalf of the Cossack community, who was reportedly detained at her home in Almaty on 20 August 1996 by officers of the State Investigative Committee (GSK) of Kazakstan. UN ٨٨٢- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً في ٤ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن نينا سيدوروفا، الداعية السياسية العاملة لصالح جماعة القوزاق، التي ذُكر أن أفراد لجنة التحقيق التابعة للدولة في كازاخستان قد اعتقلوها في بيتها في آلماتي يوم ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    In my capacity as Chairperson of the Contact Group of the States members of the Economic Cooperation Organization (ECO) to the United Nations I have the honour to transmit the text of the Almaty Declaration, adopted by the Heads of State and Government of the States members of ECO at its fifth summit meeting, held at Almaty on 11 May 1998. UN أتشرف، بصفتي رئيس فريق الاتصال التابع للدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لدى اﻷمم المتحدة، بأن أحيل إليكم نص إعلان ألماآتا، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في اجتماع القمة الخامس الذي عقدته في ألماآتا في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more