"almost at" - Translation from English to Arabic

    • تقريبا في
        
    • تقريباً في
        
    • تقريبا عند
        
    • تقريباً عند
        
    • قريبين من
        
    • اقتربنا من
        
    • قاربت الوصول إلى
        
    • نكاد
        
    Nick, I'm communing with nature, and I'm almost at peace. Open Subtitles نيك، أنا المناجاة مع الطبيعة، وأنا تقريبا في سلام.
    We are almost at the mid-point of the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). UN ونحن تقريبا في منتصف مسافة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The nuclear arms technology that was almost at its completion? Open Subtitles تكنولوجيا الأسلحة النووية التي أوشكتَ تقريبا في إنجازه؟
    Come on. We're almost at the museum. Act natural. Open Subtitles تعال نحن تقريباً في المتحف كن على طبيعتك
    I'm almost at 500 pages, single-spaced. Open Subtitles أنا تقريباً في الصفحة 500 "أحادي المسافات"
    We see it. We're almost at the ice drop. Open Subtitles نحن نراها, نحن تقريبا عند موقع الانزال.
    We're almost at maximum depth. Open Subtitles نحن تقريباً عند الحد الأقصى للعمق المسموح
    Sir, we're almost at the bus station, I just checked with dispatch. Open Subtitles سيّدي نحنُ قريبين من محطة الحافلات،
    Hey, we're almost at the Southern air temple. Open Subtitles مهلاً, لقد اقتربنا من معبد الهواء الجنوبي
    Okay, uh, I'm almost at Selby; you got anything for me yet? Open Subtitles حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟
    I was almost at my personal best until you came and wrecked it. Open Subtitles كنت تقريبا في أفضل حالاتى حتى جاء ودمر ذلك.
    We're almost at 400,000 buy-ins U.S. Open Subtitles نحن تقريبا في 400،000 شراء الإضافية الولايات المتحدة
    The way he's telling the stories from back in the day, it's like he's almost at his own wake. Open Subtitles الطريقة التي يتم سرد قصص من مرة في اليوم، هو مثل انه تقريبا في مكتبه في أعقاب الخاصة.
    Was almost at the exit, then doubled back to shoot our female victim. Open Subtitles كان تقريبا في الخروج، ثم تضاعف العودة الى تبادل لاطلاق النار لدينا ضحية الإناث.
    80 blocks downtown, five flights up, Sean and I were almost at the party. Open Subtitles 80 كتل وسط المدينة، وخمس رحلات تصل، شون وكان لي تقريبا في الحزب.
    Demolitions look just like that, with that kink in the middle, and then that building just comes straight down almost at free fall speed. Open Subtitles وبعد ذلك تلك البنايةِ فقط تَجيءُ مباشرة أسفل تقريباً في سرعةِ السقوط الحرِّ. يَنْفخونَ أحد الأعمدةِ المركزيةِ أولاً تَسْقطُ لذا البنايةُ في نفسها.
    We're almost at the next station Open Subtitles نحن تقريباً في المحطةِ القادمةِ.
    We're almost at the Jumper Bay. Keep us posted. Open Subtitles نحن تقريباً في منصة القافز أبق راسلنا
    Am I almost at ground zero? Open Subtitles أنا تقريبا عند نقطة الصفر
    Yeah, they're almost at the bottom of the hill. Open Subtitles نعم. إنهم تقريباً عند قاع التل
    He's almost at the border. Open Subtitles قريبين من الحدود.
    'Cause we're almost at the Kentucky border. Open Subtitles لأننا اقتربنا من حدود ولاية كنتاكي
    Already did. She wasn't there. I'm almost at her house. Open Subtitles ذهبتُ إلى شقّتها، ولم تكن هناك . هاقد قاربت الوصول إلى منزلها
    We're almost at the hospital. You're gonna make it, okay? Open Subtitles نكاد أن نصل للمستشفى سوف تفعلها ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more