"almost done" - Translation from English to Arabic

    • وشك الانتهاء
        
    • وشك الإنتهاء
        
    • انتهيت تقريبا
        
    • انتهيت تقريباً
        
    • لقد أوشكت على الانتهاء
        
    • كدت أنتهي
        
    • تقريبا انتهيت
        
    • فعلت تقريبا
        
    • كدتُ أنتهي
        
    • نَعْملُ تقريباً
        
    • أكاد أنتهي
        
    • معمول تقريبا
        
    • لقد قاربت
        
    • إنتهينا تقريباً
        
    • أنتهيت تقريباً
        
    We're almost done with the TV movie argument, but we can't specify the saturation of the jury pool. Open Subtitles نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد التشبع لدى هيئة المحلفين
    All right, we are almost done with these in-service training reports. Open Subtitles حسنا، نحن على وشك الانتهاء من هذه التقارير التدريبية أثناء الخدمة
    I can't believe he flaked out when we're almost done. Open Subtitles لا أصدق أنَّهُ إختفى عندما كنّا على وشك الإنتهاء
    My hours are almost done at the clinic anyway, so. Open Subtitles وفي النهاية، انتهيت تقريبا بلدي ساعات في العيادة.
    - I'm almost done. - I have nothing to say. Open Subtitles لقد انتهيت تقريباً - ليس لدي شئ لأقوله -
    That's all right. I'm almost done here anyway. Open Subtitles لا بأس بذلك لقد أوشكت على الانتهاء
    I'm almost done packing my stuff. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء من التعبئة بلدي الاشياء.
    Not yet, there were about 300, but I'm almost done. Open Subtitles ليس بعد, كان هنالك حوالي الـ 300 ولكني على وشك الانتهاء
    I've finished connecting the hearing aid's microphone, and I've almost done the earpiece. Open Subtitles لقد انتهيت من توصيل الميكرفون الخاص بأداه السمع وعلى وشك الانتهاء من سماعه الأذن
    Phil, I'm having a bad day. Tell me you're almost done with the edible moss project. Open Subtitles أن أمُر بيوم عصيب ، قُل لي أنكم على وشك الإنتهاء من مشروع الطحالب الصالحة للأكل
    I'm sure you've noticed the prescription is almost done. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لاحظت أنا الحبوب على وشك الإنتهاء
    You guys are almost done renovating. Open Subtitles انتم على وشك الإنتهاء من الترميم منزلكم رائع
    MBA and I'm almost done. Open Subtitles ماجستير في إدارة الأعمال وأنا انتهيت تقريبا.
    Oh, quit your complaining. I'm almost done. Open Subtitles أوه ، كف عن التذمر لقد انتهيت تقريباً
    No, no, I'm almost done, I promise. Open Subtitles كلاّ، لقد أوشكت على الانتهاء.. أعدك
    Hey, I'm almost done with that coverage. I can bring it to you tonight. Open Subtitles كدت أنتهي من هذه التغطية يمكنني إحضاره لكِ الليلة
    I'm almost done. I just got to log off. Open Subtitles تقريبا انتهيت فقط يتوجب علي تسجيل الخروج
    I'm already almost done with my revisions to Chapter 37. Open Subtitles أنا سبق لي أن فعلت تقريبا مع بلدي تنقيحات الفصل 37.
    I'm almost done. Just a couple more loads. Open Subtitles لقد كدتُ أنتهي إثنان أخران فقط
    We're almost done. Open Subtitles نحن نَعْملُ تقريباً.
    almost done going through these bank statements, I promise. Open Subtitles أكاد أنتهي من هذه السجلات المصرفية، أعدك بذلك
    - l'm OK lt's my stomach I'm almost done Open Subtitles - أنا حسنا هو معدتي أنا معمول تقريبا
    She's almost done flirting with the vending machine guy. Open Subtitles اسرعوا ، لقد قاربت على الانتهاء من مغازلة عامل تعبئة آلة البيع
    Hey, Casey, we're almost done here. Open Subtitles يا "كيسي" ، لقد إنتهينا تقريباً هُنا.
    I'm almost done with the alterations. What do you think? Open Subtitles لقد أنتهيت تقريباً من الزينة ما رأيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more