"alnasser" - Translation from English to Arabic

    • النصر
        
    • الناصر
        
    Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Ambassador AlNasser has garnered great expertise in the work of the United Nations during his long service as Qatar's Permanent Representative. UN والسفير النصر اكتسب خبرة كبيرة بعمل الأمم المتحدة أثناء خدمته الطويلة في منصب الممثل الدائم لدولة قطر.
    We appreciate Ambassador AlNasser's willingness to take on this role. UN ونقدر رغبة السفير النصر في قبول هذا الدور.
    May I warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser. UN وأود أن أقدم تهاني الحارّة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    Prince Haji Al-Muhtadee Billah (Brunei Darussalam): On behalf of His Majesty and the people of Brunei Darussalam, I would like to congratulate our new President, His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser. UN الأمير الحاج المهتدي بالله (بروني دار السلام) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن صاحب الجلالة وشعب بروني دار السلام، أود أن أهنئ رئيسنا الجديد، سعادة ناصر عبد العزيز الناصر.
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    We wish to express our appreciation to Ambassador Nassir Abdulaziz AlNasser of Qatar, President of the Security Council, for his comprehensive introduction of the annual report of the Council. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للسفير ناصر عبد العزيز النصر ممثل قطر، رئيس مجلس الأمن، على عرضه الشامل للتقرير السنوي للمجلس.
    Also, should President AlNasser deem any other format to be appropriate for achieving substantial results, we can assure you of our support. UN وأيضاً، إذا وجد الرئيس النصر أي صيغة أخرى ملائمة لتحقيق نتائج موضوعية، يمكننا أن نؤكد لكم دعمنا.
    I also extend on their behalf sincere congratulations to Mr. Nassir Abdul-Aziz AlNasser on his election to preside over the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أتقدم بالتهنئة الخالصة نيابة عنهما إلى السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee): Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser (Qatar) UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة): السيد ناصر عبد العزيز النصر (قطر)
    Thus Mr. AlNasser's selection of the theme " The role of mediation in the settlement of disputes " for this year's general debate is a timely and appropriate one. UN ومن ثم، فإن اختيار السيد النصر لموضوع " دور الوساطة في تسوية النزاعات " للمناقشة العامة في هذا العام هو اختيار مناسب وحسن التوقيت.
    Mr. McKay (New Zealand): I thank President AlNasser for convening this important debate and for keeping the topic before the General Assembly. UN السيد ماكني (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الرئيس النصر على عقد هذه المناقشة الهامة وعلى إبقاء الموضوع معروضا على الجمعية العامة.
    Mr. Cassidy (Indonesia): On behalf of Ambassador Hasan Kleib, I wish to thank President AlNasser for having convened this meeting. UN السيد كاسيدي (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن السفير حسن كليب، أود أن أشكر الرئيس النصر على عقد هذا الاجتماع.
    President Wade (spoke in French): Senegal welcomes the election of Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser as President of the General Assembly to lead its work at this sixty-sixth session. UN الرئيس وادي (تكلم بالفرنسية): ترحب السنغال بانتخاب السيد ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجمعية العامة لقيادة أعمالها أثناء الدورة السادسة والستين هذه.
    President Martelly (spoke in French): First of all, I would like to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN الرئيس مارتيلي (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): Allow me, Sir, to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election to preside over the Assembly at the sixty-sixth session. UN السيد نتالغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أولا، سيدي، أن أهنيء سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في الدورة السادسة والستين.
    At its 103rd plenary meeting, on 22 June 2011, the General Assembly, in accordance with Article 21 of the Charter of the United Nations, rule 30 of the rules of procedure of the Assembly and paragraph 1 of the annex to resolution 33/138 of 19 December 1978 elected by acclamation, Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser of Qatar as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN انتخبت الجمعية العامة بالتزكية، في جلستها العامة 103، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2011، وفقا للمادة 21 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية والفقرة 1 من مرفق القرار 33/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، السيد ناصر عبد العزيز الناصر من قطر رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more