"alone claims" - Translation from English to Arabic

    • المطالبات المستقلة
        
    • مطالبة مستقلة
        
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة.
    The stand alone claims comprising this instalment are set out more fully in section IV below. UN ويرد عرض المطالبات المستقلة التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه.
    To the extent that the process of reviewing, verifying and valuing " stand alone " claims as Kuwaiti corporate claims has raised additional legal issues, these new issues are discussed in the text of this report. UN وتمت، إلى الحد الذي أثارت فيه عملية استعراض المطالبات " المستقلة " والتحقق فيها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية، قضايا قانونية إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة ستناقش في نص هذا التقرير.
    Accordingly, while there are 20 individual stand alone claims included in the thirtieth instalment, they relate to the losses of only 19 Kuwaiti companies. UN وعليه، رغم أنه توجد في الدفعة الثلاثين 20 مطالبة مستقلة فإنها لا تتصل إلا بخسائر 19 شركة كويتية.
    A summary of the " D " Panels' work in respect of these stand alone claims is set out in this report. UN ويضم هذا التقرير موجز عمل الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " دال " فيما يتعلق بهذه المطالبات المستقلة.
    The Government of Jordan submitted over 70 per cent of the stand alone claims in this instalment. UN 13- وقدمت حكومة الأردن ما يزيد على 70 في المائة من المطالبات المستقلة المدرجة في هذه الدفعة.
    Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. UN 19- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة.
    LEGAL FRAMEWORK FOR THE VERIFICATION AND VALUATION OF THE STAND alone claims AND THE REGULAR " E4 " CLAIMS UN سادساً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " وتقييمها
    THE STAND alone claims AND THE REGULAR " E4 " CLAIMS UN سابعاً - المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 "
    Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. UN 8- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة.
    Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. UN 18- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة.
    LEGAL FRAMEWORK AND VERIFICATION AND VALUATION OF THE STAND alone claims UN سابعاً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة وتقييمها
    Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. UN 44- استعرض الفريق، مطبقاً الإجراءات الوارد وصفها أعلاه، المطالبات المستقلة بحسب طبيعة الخسائر المحددة ونوعها.
    In this regard, " stand alone " claims differ from " overlapping " claims, which are also defined in decision 123, wherein the Kuwaiti company has filed a claim for its corporate losses. UN وتختلف في هذا الصدد " المطالبات المستقلة " عن " المطالبات المتداخلة " ، التي يرد تعريفها أيضاً في المقرر 123، حيث قدمت الشركة الكويتية مطالبة بالتعويض عن خسائر الشركات(1).
    BACKGROUND TO STAND alone claims UN أولاً - خلفية المطالبات المستقلة
    Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of " stand alone " claims. UN 9- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن المطالبات " المستقلة " .
    With respect to the stand alone claims in this instalment, there are occasions where more than one claim has been filed for the losses of the same company, either by the same individual claimant or by more than one individual claimant. UN 9- وفيما يخص المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، هناك حالات قُدِّمت فيها أكثر من مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدتها الشركة نفسها من فرد واحد أو أكثر.
    BACKGROUND TO THE STAND alone claims UN ثانياً - خلفية المطالبات المستقلة
    Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel in respect of the stand alone claims in this instalment are set out in annex I to this report. UN 74- استناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Accordingly, while there are 68 stand alone claims included in the twenty-eighth instalment, they relate to the losses of only 57 Kuwaiti companies. UN وعليه، رغم أنه توجد في الدفعة الثامنة والعشرين 68 مطالبة مستقلة فإنها لا تتصل إلا بخسائر 57 شركة كويتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more