"alpha condé" - Translation from English to Arabic

    • ألفا كوندي
        
    • ألفا كونديه
        
    • كوندي في
        
    On 3 December, the Supreme Court of Guinea declared Mr. Alpha Condé the winner of the presidential election. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت المحكمة العليا أن السيد ألفا كوندي هو الفائز في الانتخابات الرئاسية.
    On 11 and 12 December, President Koroma visited Guinea and met with President Alpha Condé. UN ففي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر، زار الرئيس كوروما غينيا والتقى بالرئيس ألفا كوندي.
    I commend the personal commitment and leadership of President Alpha Condé in pursuing this reform and request Member States to continue to support the work of the United Nations security sector reform team in the country. UN وأثني على الالتزام الشخصي والروح القيادية للرئيس ألفا كوندي للمضي في هذا الإصلاح وأطلب إلى الدول الأعضاء الاستمرار في دعم أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بإصلاح القطاع الأمني في البلد.
    In their meeting with the President of Guinea, Alpha Condé, in Conakry, the Under-Secretary-General and my Special Representative encouraged him to work with the opposition in implementing the residual provisions of the 3 July 2013 political agreement. UN واجتمع وكيل الأمين العام وممثلي الخاص مع رئيس غينيا ألفا كوندي في كوناكري، فحثَّاه على العمل مع المعارضة على تنفيذ ما تبقى من الأحكام الواردة في الاتفاق السياسي المؤرخ 3 تموز/ يوليه 2013.
    Statement regarding the situation of Mr. Alpha Condé issued on 6 April 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي في 6 نيسان/ أبريل 2000 بشأن السيد ألفا كونديه
    48. The deployment in May 2012 of the United Nations security sector reform advisory team, headed by a senior security sector reform adviser, at the request of President Alpha Condé was completed in September. UN 48 - أكمِل في أيلول/سبتمبر النشر الذي بدأ في أيار/مايو 2012 لفريق الأمم المتحدة الاستشاري لإصلاح القطاع الأمني وترأسه مستشار أقدم لشؤون إصلاح القطاع الأمني بناء على طلب الرئيس ألفا كوندي.
    2. The High Commissioner visited Guinea in March 2011, shortly after the inauguration of President Alpha Condé. UN 2- زارت المفوضة السامية غينيا في آذار/مارس 2011 بُعيد تولي الرئيس ألفا كوندي منصبه.
    3. President Alpha Condé affirmed the Government's commitment to respect human rights and stressed that it would not tolerate impunity. UN 3- وأكد الرئيس ألفا كوندي التزام الحكومة باحترام حقوق الإنسان وشدد على أنها لن تتسامح مع الإفلات من العقاب.
    In the end, despite close results and some political controversy, Alpha Condé was elected President in a largely peaceful process. UN وفي نهاية الأمر، على الرغم من النتائج غير المعلنة وبعض الخلاف السياسي، انتُخِب ألفا كوندي رئيسا في عملية سلمية إلى حد بعيد.
    The statement was adopted at a formal meeting of the configuration on 23 September with President Alpha Condé in attendance. UN واعتُـمد البيان في اجتماع رسمي للتشكيلة في 23 أيلول/سبتمبر بحضور الرئيس ألفا كوندي.
    My Special Representative, who had arrived in Conakry before the proclamation of the final results by the Supreme Court, called President-elect Alpha Condé to congratulate him. UN واتصل ممثلي الخاص الذي كان قد وصل إلى كوناكري قبل إعلان المحكمة العليا النتائج النهائية، بالرئيس المنتخب ألفا كوندي وهنأه على فوزه.
    51. On 13 October 2011, President Koroma visited Guinea and held talks with its President, Alpha Condé, on strengthening relations between the two countries and on regional issues of common interest. UN 51 - في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، زار الرئيس كوروما غينيا وأجرى محادثات مع الرئيس ألفا كوندي بشأن تعزيز العلاقات بين البلدين والقضايا الإقليمية ذات الاهتمام المشترك.
    60. Concerning the Yenga border issue between Guinea and Sierra Leone, President Koroma and the President of Guinea, Alpha Condé, reaffirmed, at a meeting in June, their intention to resolve the matter peacefully. UN 60 - وفيما يتعلق بقضية ينغا الحدودية بين غينيا وسيراليون، أكد الرئيس كوروما ورئيس غينيا، ألفا كوندي من جديد، في اجتماع عقد في حزيران/يونيه، اعتزامهما تسوية المسألة سلميا.
    During his visit to Guinea, on 22 August, my Special Representative held meetings with President Alpha Condé and the President of the National Transitional Council, Hadja Rabiatou Syrah Diallo, and encouraged the President to create conditions conducive to a credible poll. UN وخلال زيارته إلى غينيا في 22 آب/أغسطس، عقد اجتماعات مع الرئيس ألفا كوندي ورئيسة المجلس الوطني الانتقالي، السيدة حاجة رابية سيرا ديالو. وشجع الرئيس على تهيئة الظروف المواتية لانتخابات ذات مصداقية.
    23. My Special Representative actively engaged with both President Alpha Condé and representatives of the opposition, encouraging them to continue the political dialogue and to overcome the remaining challenges in order to complete preparations for the holding of legislative elections in early 2013. UN 23 - وعمل ممثلي الخاص بنشاط مع كل من الرئيس ألفا كوندي وممثلي المعارضة، مشجعاً إياهم على مواصلة الحوار السياسي والتغلب على التحديات المتبقية من أجل إكمال الأعمال التحضيرية لإجراء الانتخابات التشريعية في أوائل عام 2013.
    14. On 16 November, CENI announced the full provisional results as follows: candidate Alpha Condé won the election with 52.52 per cent of the votes cast as against 47.48 per cent for Cellou Dalein Diallo. UN 14 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت اللجنة الانتخابية مجمل النتائج المؤقتة التي كانت على النحو التالي: فاز المرشح ألفا كوندي في الانتخابات إذ حصل على نسبة 52.52 في المائة من الأصوات وحصل سيلّو دالين ديالو على نسبة 47.48 في المائة.
    (Signed) Alpha Condé UN (توقيع) ألفا كوندي
    According to sources in the Governments of Liberia and Guinea interviewed by the Panel in July and August 2013, the Government of Guinea believed that Konneh had planned to assassinate Guinean President Alpha Condé following the 2010 elections in Guinea and that she was involved in the recruitment of mercenaries. UN ووفقاً لمصادر في الحكومتين الليبرية والغينية استجوبها الفريق في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2013، تعتقد حكومة غينيا أن كوني خططت لاغتيال الرئيس الغيني ألفا كوندي في أعقاب انتخابات عام 2010 في غينيا، وأنها شاركت أيضاً في استقدام المرتزقة().
    I have the honour to draw your attention to the statement regarding the situation of Mr. Alpha Condé issued on 6 April 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union (see annex). UN أتشرف بأن ألفت نظركم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد الأوروبي، في 6 نيسان/أبريل 2000 بشأن السيد ألفا كونديه (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more