"already killed" - Translation from English to Arabic

    • قتل بالفعل
        
    • سبق وقتل
        
    • بالفعل قتل
        
    • قد قتل
        
    • قد قتلت
        
    • بالفعل قتلت
        
    • قتلت بالفعل
        
    • وقتل بالفعل
        
    • قتلتك بالفعل
        
    • قَتلوا
        
    If we do agree to the Akkadian's terms, he could've already killed Tasha. Open Subtitles إذا لم توافق على الشروط والأكادية، و انه يمكن لقد قتل بالفعل تاشا.
    You're the only other survivor, it must be you that he wants, and he's already killed looking for the Thatcher bust. Open Subtitles كنت الناجي الوحيد الآخر، يجب أن يكون لك انه يريد، وانه قتل بالفعل تبحث عن تمثال نصفي تاتشر.
    Our boy here's already killed one dead man. He can do it again if he has to. Open Subtitles غلامنا هذا سبق وقتل سائرًا، بوسعه إعادة الكرّة إن لزم.
    "He had already killed the new deck boy." Open Subtitles هو بالفعل قتل الصبى الذى كان فى ظهر السفينه.
    By the time the cops got here, he already killed everyone in the fourth... Open Subtitles مع حلول الوقت، قدِمت الشرطة إلى هنا ..ولكنه كان بالفعل قد قتل الجميع بالطابق الرابع
    In Cambodia, land-mines have already killed and maimed several thousand people. UN إن اﻷلغام البرية في كمبوديا قد قتلت وشوهت بالفعل عدة آلاف من البشر.
    Molly already killed one reporter who was about to expose what you're doing here and she's going after another. Open Subtitles مولي بالفعل قتلت أحد المراسلين من كان قريباً من فضح ما تفعله هنا و هى تطارد الآخر إنها تماماً صدفة
    She cursed me that my boys should die and she's already killed my first one and now she'll take this one, too. Open Subtitles لقد لعنتني بأن يموت كل أولادي وقد قتلت بالفعل الأول والآن ستقتل هذا أيضاً.
    It's already killed one person to keep its secret. Open Subtitles هو قتل بالفعل شخص واحد لجعل هذا سرياً
    He already killed one of the doctors that worked here. Open Subtitles هو قتل بالفعل أحد الأطباء الذين عملوا هنا.
    One of those employees has already killed 11 people that we know of. Open Subtitles أحد موظفيك قتل بالفعل 11 شخصا هذا ما نعرفة
    Fuck. That damn thing out there has already killed half my men, got the other half scared shitless. Open Subtitles الشيء الملعون الطليق قتل بالفعل نصف رجالى
    You've already killed once today. Open Subtitles لقد قتل بالفعل مرة واحدة اليوم.
    Jacob's already killed Former Director Morrow, Open Subtitles جايكوب قتل بالفعل مدير السابق مورو
    He's already killed one of them. Open Subtitles بل موظّفيّ. لقد سبق وقتل أحدهم
    That maniac already killed Nate. You're not a hybrid, you don't know what it's like. Open Subtitles (ذلك المجنون سبق وقتل (نيت - لستِ هجينة، ولا تدركين سير الأمر -
    Your bullshit's already killed one d'Argento. Open Subtitles هلاك الخاص بك بالفعل قتل واحد d'أرجينتو.
    She's probably already killed that inmate and guard. Open Subtitles وهي ربما بالفعل قتل في ذلك سجين وحارس.
    has already killed three victims by drowning. Open Subtitles قد قتل بالفعل ثلاثة ضحايا بسبب الغرق.
    So I march in there to apologize, but she'd already killed herself. Open Subtitles ثم رجعت لأعتذر لها، لكن في ذلك الحين وجدتها قد قتلت نفسها.
    I already killed a Jedi today. Open Subtitles انا بالفعل قتلت جاداي اليوم
    Who they won't find, since you already killed him. Open Subtitles الذين لن يجدوا، منذ قتلت بالفعل له.
    He's already killed two cops. Open Subtitles وقتل بالفعل اثنين من رجال الشرطة.
    I would've already killed you and your 10 team-mates. Open Subtitles سوف قد قتلتك بالفعل وال10 زملاءك في الفريق
    They already killed three of my friends. Open Subtitles قَتلوا بالفعل ثلاثة من أصدقائِى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more