"also a problem" - Translation from English to Arabic

    • أيضا مشكلة
        
    • مشكلة أيضا
        
    • أيضاً مشكلة
        
    • مشكلة أيضاً
        
    The problem of poverty is also a problem of unbridled quantitative growth. UN ومشكلة الفقر هي أيضا مشكلة النمو الكمي دون قيد.
    Lack of diagnostics for opportunistic infections is also a problem for Tuvalu. UN وعدم توفر التشخيص للإصابة بالأمراض الانتهازية أيضا مشكلة بالنسبة لتوفالو.
    This was also a problem for migrants returning home with skills not recognized or accepted for work in the country of origin. UN وكانت هذه أيضا مشكلة للمهاجرين العائدين إلى أوطانهم بمهارات غير معترف بها أوغير مقبولة للعمل في البلدان الأصلية.
    It is also a problem if discoveries are made and there is a long wait before production commences. UN :: ثمة مشكلة أيضا إذا تم اكتشاف الموارد، وتوجب الانتظار لفترة طويلة قبل أن يبدأ الإنتاج.
    As noted in the section on `Economic and Social Benefits' , obtaining credit is a problem for women in Timor-Leste; however, it is also a problem for the rural sector generally. UN وكما لوحظ في القسم المتعلق بـ ' الاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية`، يمثل الحصول على الائتمان مشكلة للمرأة في تيمور - ليشتي؛ بيد أنه يمثل مشكلة أيضا للقطاع الريفي بوجه عام.
    The issue of construction of buildings without meeting required standards is also a problem facing people. UN وموضوع بناء المباني دون الوفاء بالمعايير المطلوبة هو أيضاً مشكلة يواجهها السكان.
    Although the representation differs, there is also a problem with the grouping named Coastal and Southern tribes (Costeras y del Sur). UN ورغم اختلاف التمثيل، فإن هناك أيضا مشكلة تتصل بالتجميع المسمى بقبائل الساحل وقبائل الجنوب.
    This is not only a problem for the young people themselves; it is also a problem for their societies as a whole. UN وهذه لا تشكل فحسب مشكلة للشباب أنفسهم؛ بل تشكل أيضا مشكلة لمجتمعاتهم في مجموعها.
    There is also a problem of differential treatment of small enterprises by the banks. UN وهناك أيضا مشكلة تتعلق بالمعاملة التفضيلية التي تتلقاها المشاريع الصغيرة من قبل المصارف.
    The absence of funding was also a problem for one third or more of the strategies in countries of Latin America and the Caribbean, Central, South and West Asia, Central and Western Europe and East and South-Eastern Europe. UN وكان غياب التمويل أيضا مشكلة فيما يتعلق على الأقل بثلث الاستراتيجيات ذات الصلة في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ووسط آسيا وجنوبها وغربها، وأوروبا الوسطى والغربية وشرق أوروبا وجنوب شرق أوروبا.
    However, the lack of decent work was also a problem in the developed world, where the persistence of temporary contracts with low pay, little or no social protection, minimal training and no voice at work made it clear that having a job was not the same as having a decent job. UN ومع هذا، فإن عدم توفّر عمل لائق يمثل أيضا مشكلة في العالم المتقدم النمو، فبقاء العقود المؤقتة ذات الأجر المنخفض والحماية الاجتماعية الضئيلة أو المنعدمة والحدّ الأدنى من التدريب وانتفاء إبداء الرأي في العمل يجعل من الواضح أن التّزوّد بالعمل مختلف عن التزوّد بالعمل اللائق.
    67. There is also a problem of escapes from the prisons, some of which were allegedly made possible by the complicity of prison officers. UN ٦٧ - وتوجد أيضا مشكلة الهرب من السجن، إذ تمكن بعض السجناء من الهرب بمساعدة موظفين في السجن.
    149. Alleviation of poverty is another issue of great interest in many developing countries; this is also a problem for which solutions can be found primarily in the experiences of the South. UN ١٤٩ - ويشكل تخفيف حدة الفقر مسألة أخرى تحظى باهتمام كبير في كثير من البلدان النامية؛ وهو أيضا مشكلة يمكن إيجاد حلول لها في المقام اﻷول في خبرات الجنوب.
    There was also a problem of differences in interpretation between the Secretariat and the field operations concerning the terms of memoranda of understanding, which had an adverse effect on the participation of troop-contributing countries. UN وأضافت أن هناك مشكلة أيضا هي الاختلافات بين الأمانة العامة والعمليات في الميدان في تفسير أحكام مذكرة التفاهم، مما يؤثر تأثيرا سلبيا على مشاركة البلدان المساهمة بقوات.
    An uneven regional distribution of special schools is also a problem in this field. UN 383- يشكل التوزيع الجغرافي غير العادل للمدارس من نوع خاص مشكلة أيضا في هذا المجال.
    94. There is also a problem with the route followed by the aircraft. UN 94 - وثمة مشكلة أيضا فيما يتعلق بالمسار الذي اتخذته هاتان الطائرتان.
    Eutrophication is a problem in the Baltic Sea and the North Sea, and coastal zone pollution is also a problem in the Baltic Sea as well as in the Mediterranean Sea. UN فمراقبة المغذيات تمثل مشكلة في بحر البلطيق وفي بحر الشمال. ويمثل تلوث المناطق الساحلية مشكلة أيضا في بحر البلطيق وكذلك في البحر اﻷبيض المتوسط.
    Delinquency is also a problem in developing countries, where juvenile delinquency and extreme juvenile problems occur at levels higher than in other countries, particularly in relation to street children, who have ruptured ties with their families and engage in various survival activities on the street. UN والجنوح مشكلة أيضا في البلدان النامية، حيث مستويات جنوح الأحداث ومشاكل الأحداث العويصة أعلى مقارنة بالبلدان الأخرى، ولا سيما بالنسبة لأطفال الشوارع، الذين انقطعت كل صِلاتهم بأسرهم وأصبحوا مضطرين للقيام بأي نشاط لكسب العيش في الشوارع.
    It recognized that the transfer of ships was also a problem in relation to illegal fishing activities. UN وأقرت بأن نقل السفن يعد أيضاً مشكلة فيما يتعلق بأنشطة الصيد غير المشروع.
    Children placed in non—Native American adoptive families and institutions are also a problem, because their links with traditional Native American religion are broken. UN وهناك أيضاً مشكلة اﻷطفال الذين تبنتهم أسر ومؤسسات غير هندية، وهي مشكلة ناشئة عن انفكاك روابط هؤلاء اﻷطفال بالديانة التقليدية الهندية.
    There was also a problem with the application of the normal rules of evidence, such as the exclusion of hearsay. UN وهناك أيضاً مشكلة فيما يتعلق بتطبيق القواعد العادية للإثباتات، مثل استبعاد الإشاعات.
    Besides coverage, the age of the data is also a problem. UN فإلى جانب التغطية، يمثل عمر البيانات مشكلة أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more