"also acts" - Translation from English to Arabic

    • يعمل أيضا
        
    • تعمل أيضا
        
    • كما يعمل
        
    • كما تعمل
        
    • تعمل أيضاً
        
    • يعمل أيضاً
        
    • يتصرف أيضا
        
    • كما يتصرف
        
    • تتصرف أيضا
        
    • أيضا أعمال
        
    • أيضاً دور
        
    The Council also acts as a consultative body on a number of matters upon request of the Assembly. UN والمجلس يعمل أيضا بصفته هيئة استشارية في عدد من المسائل بناء على طلب الجمعية العامة.
    The programme of work for the Office is managed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, who also acts as the Emergency Relief Coordinator. UN ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية إدارة برنامج عمل المكتب، حيث يعمل أيضا بوصفه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    It also acts as a local and regional clearinghouse for public information products of the Department of Public Information. Resource requirements Post UN وهي تعمل أيضا بوصفها مركز تبادل محلي إقليمي لمنتجات الإعلام التي تعدها إدارة شؤون الإعلام.
    It also acts as a point of information exchange, e.g. on strategies for tackling child labour that have been shown to be successful. UN كما يعمل كنقطة لتبادل المعلومات، عن أمور منها، مثلاً استراتيجيات التصدي لعمل الأطفال، التي أثبتت نجاحها.
    He/she also acts as the Deputy Special Adviser to the Secretary-General. UN كما تعمل كنائبة للمستشارة الخاصة للأمين العام.
    A general practitioner is stationed on the island on a one-year contract, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. UN ويقيم في الجزيرة، بموجب عقد لمدة عام، أخصائي في الطب العام، تعاونه ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان، يعمل أيضا تقنياً لجهاز الأشعة السينية.
    A general practitioner is stationed on the Island on a one-year contract, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. UN ويقيم في الجزيرة، بموجب عقد لمدة عام، أخصائي في الطب العام، تعاونه ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان، يعمل أيضا تقنياً لجهاز الأشعة السينية.
    A general practitioner is stationed on the Island on a one-year contract, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. UN ويقيم في الجزيرة، بموجب عقد لمدة عام، أخصائي في الطب العام، تعاونه ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان، يعمل أيضا تقنياً لجهاز الأشعة السينية.
    A general practitioner, recruited from Australia, is stationed on the Island on a three-month rotation, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. UN ويقيم في الجزيرة بالتناوب لمدة ثلاثة أشهر أخصائي في الطب العام معين من أستراليا، تساعده ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان يعمل أيضا كتقني جهاز الأشعة السينية.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by an Assistant Secretary-General, who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ويتلقى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية المساعدة من أمين عام مساعد يعمل أيضا بوصفه نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    A general practitioner, recruited from New Zealand, is stationed on the Island on a three-month rotation, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. UN ويقيم في الجزيرة بالتناوب لمدة ثلاثة أشهر ممارس عام، معين من نيوزيلندا، تساعده ممرضة مساعدة وطبيب أسنان محلي، يعمل أيضا كتقني للأشعة السينية.
    It also acts in order to prevent and identify any infringement of the law. UN كما تعمل أيضا لمنع أي انتهاك للقانون وتحديده.
    At present, the country has an elected Constituent Assembly (CA), which also acts as the Legislature. UN وفي البلد في الوقت الحاضر جمعية تأسيسية منتخبة، تعمل أيضا كمجلس تشريعي.
    UNDP also acts to help the United Nations family to become a unified and powerful force for sustainable human development and works to strengthen international cooperation for sustainable human development. UN كما يعمل البرنامج الإنمائي على مساعدة أسرة الأمم المتحدة كي تصبح قوة موحدة فعالة من أجل التنمية البشرية المستدامة، وهو يسعى لتعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    UNDP also acts to help the United Nations family to become a unified and powerful force for sustainable human development and works to strengthen international cooperation for sustainable human development. UN كما يعمل البرنامج الإنمائي على مساعدة أسرة الأمم المتحدة كي تصبح قوة موحدة فعالة من أجل التنمية البشرية المستدامة. وهو يسعى لتعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    Since 1992, the Commission also acts as the equivalent of a governing body for the United Nations International Drug Control Programme. UN كما تعمل لجنة المخدرات، منذ عام ١٩٩٢، كمكافئ لمجلس إدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات.
    Each Women's Council is headed by a woman who also acts as the Adviser on the Status of Women to the head of the Municipal Council. UN وعلى رأس كل مجلس من هذه المجالس امرأة تعمل أيضاً كمستشار لرئيس المجلس البلدي في شؤون المرأة.
    In addition to supporting implementation of the Strategic Approach in the environment sector, UNEP, with the World Health Organization (WHO), also acts as the secretariat for the Strategic Approach, which facilitates implementation in all sectors, and services both the Strategic Approach governing body and the International Conference on Chemicals Management. UN 10 - وبالإضافة إلى دعم تنفيذ النهج الاستراتيجي في قطاع البيئة، فإن اليونيب يعمل أيضاً بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية كأمانة للنهج الاستراتيجي، وهو ما من شأنه أن ييسر التنفيذ في جميع القطاعات وأن يخدم كلا من الهيئة القيادية للنهج الاستراتيجي والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by an Assistant Secretary-General, who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ويساعد وكيلَ الأمين العام للشؤون الإنسانية أمين عام مساعد يتصرف أيضا بوصفه نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The Prosecutor for the International Tribunal for the Former Yugoslavia also acts as the Prosecutor for the International Tribunal for Rwanda. UN كما يتصرف المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بوصفه المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    The Netherlands is a member of those organs, but also acts as a representative of other member States. UN وهولندا عضو في هاتين الهيئتين ولكنها تتصرف أيضا كممثلة لدول أعضاء أخرى.
    There are also acts of criminality in both rural and urban areas, since the civilian population has illegally acquired firearms. UN وهناك أيضا أعمال إجرامية ترتكب في اﻷرياف والمدن، إذ أن السكان المدنيين اقتنوا أسلحة نارية بصورة غير مشروعة.
    The Ministry of Agriculture and Rural Development also acts as a national body in the implementation of the following cross-border cooperation programmes: UN وتؤدي وزارة الزراعة والتنمية الريفية أيضاً دور الهيئة الوطنية لتنفيذ البرامج التالية للتعاون عبر الحدود:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more