The Committee also appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's high-level delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء والمفيد الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the high level and multisectoral delegation of the State party. | UN | وتُعرب اللجنةُ أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدِّد القطاعات. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
The Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة. |
The Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة. |
The Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with the multisectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات. |
3. The Committee also appreciates the open and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party and the detailed supplementary information provided. | UN | 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها أيضاً للحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى وللمعلومات الإضافية المفصلة التي قدمها. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجراه. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue that took place with the multisectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنَّاء الذي أجرته مع الوفد المتعدد القطاعات. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue with a large and inter-sectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد كبير وشامل لعدة قطاعات. |
The Committee also appreciates the very detailed additional information provided in response to its list of issues. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية المفصلة جداً التي قدمت للرد على قائمة المسائل التي وضعتها. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف. |
Andorra also appreciates the intensive cooperation established between the United Nations and the IPU on gender issues. | UN | وتعرب أندورا أيضا عن تقديرها للتعاون المكثف بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في مجال قضايا الجنسين. |
It also appreciates the additional information provided orally by the delegation of Lebanon. | UN | وتعرب أيضا عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية التي قدمها وفد لبنان شفويا. |
The Committee also appreciates the delegation's oral and written responses to questions raised and concerns expressed during the consideration of the report. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً لردود الوفد الشفوية والخطية على الأسئلة التي أثارتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها أثناء النظر في التقرير. |
He also appreciates the contributions received from other organizations and civil society. | UN | ويعرب أيضا عن تقديره للمساهمات الواردة من سائر المنظمات والمجتمع المدني. |
My delegation also appreciates the approval of the draft code of conduct for outer space activities, by the Council of the European Union in 2008, as a concrete step towards enhancing TCBMs. | UN | ووفدي يعرب أيضاً عن تقديره لموافقة مجلس الاتحاد الأوروبي عام 2008 على مشروع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء باعتبارها خطوة ملموسة نحو تعزيز تدابير الشفافية وبناء الثقة. |
The Committee also appreciates the frank and open dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. | UN | وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف والذي ضم خبراء من المؤسسات الحكومية ذات الصلة. |
The Independent Expert also appreciates the high level of public concern and attention with which Canadians followed the Inquiry. | UN | كما تقدر الخبيرة المستقلة المستوى الرفيع من اهتمام وعناية الجمهور اللذين تابع بهما الكنديون التحقيق. |
The United States also appreciates the highly professional manner in which the Geneva branch of the Office for Disarmament Affairs serves the Conference on Disarmament. | UN | والولايات المتحدة تقدر كذلك الطريقة الاحترافية العالية التي يعمل بها فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف لخدمة مؤتمر نزع السلاح. |
It also appreciates the creation of institutional mechanisms for gender mainstreaming in the executive and legislative branches at the State, entity, cantonal and municipal levels of Government. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضا لإنشاء آليات مؤسسية من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأفرع التشريعية والتنفيذية للحكومة على صعيد الدولة، والكيانين، والكانتونات، والبلديات. |
Ukraine also appreciates the considerable activities of the Agency to strengthen nuclear security measures at major public events, particularly the support being provided to Ukraine and Poland in preparation for the 2012 Union of European Football Associations Championship. | UN | تقدر أيضا أوكرانيا الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الوكالة لتعزيز تدابير الأمن النووي في الأحداث العامة الرئيسية، وخاصة في الدعم الذي يُقدم حاليا لأوكرانيا وبولندا في الإعداد لبطولة كرة القدم للاتحاد الأوروبي. |