"also article" - Translation from English to Arabic

    • أيضا المادة
        
    • أيضاً المادة
        
    • وكذلك المادة
        
    • أيضا الفقرة
        
    • أيضا تحت المادة
        
    See also article 7 of the 1997 Strasbourg Resolution of the Institute of International Law on Environment. UN وانظر أيضا المادة ٧ من قرار ستراسبورغ الصادر في عام ١٩٩٧ عن معهد القانون الدولي بشأن البيئة.
    See also article 12 of the 1995 Agreement on Fish Stocks. UN انظر أيضا المادة ١٢ من اتفاق عام ١٩٩٥ بشأن اﻷرصدة السمكية.
    Reaffirming also article 101 of the Charter, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا المادة ١٠١ من الميثاق،
    For further details of Norway's efforts to combat violence, see also article 6, below. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    See also article 16 for information on initiatives to combat sexual assault and domestic violence. UN انظر أيضاً المادة 16 للحصول على معلومات عن المبادرات المتخذة لمكافحة الاعتداء الجنسي والعنف العائلي.
    [Note. See also article 6.1 of the Rwanda Statute. UN ملاحظة: ]انظر أيضا المادة ٦-١ من نظام رواندا.[
    Reaffirming also article 101 of the Charter, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا المادة ١٠١ من الميثاق،
    Same ordinance, article 9, paragraph 1, item 2. also article 5, paragraph 1. Open Subtitles القرار الرسمي، المادة 9 ، الفقرة 1 ، البند 2 أيضا المادة 5 ، الفقرة 1
    See also article 11.1.f.1 of this report. UN § انظر أيضا المادة 11/1/و/1 من التقرير الحالي.
    See also article 66 of the Migration Act. UN وانظر أيضا المادة 66 من القانون ذاته.
    In Article 394, the Code of Criminal Procedure provides for situations where an expulsion is inadmissible (see also article 394 in Annex). UN وترد في المادة 394 من قانون الإجراءات الجنائية الحالات التي لا يجوز فيها الطرد (انظر أيضا المادة 394 في المرفق).
    For further information on CSOs and their strengthening, see also article 3 of this Report. UN 508 - وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن منظمات المجتمع المدني وتعضيدها، انظر أيضا المادة 3 من هذا التقرير.
    This is a key instrument for promoting cultural change at the institutional level leading to greater access for women to decision-making posts, on an equal footing with men (see also article 7 of this Report). UN وهذا المشروع صك توجيهي للتحول الثقافي على الصعيد المؤسسي الذي يساعد على وصول النساء إلى مزيد من مناصب اتخاذ القرارات في تكافؤ للفرص مع الرجال (انظر أيضا المادة 7 من هذا التقرير).
    As of November 2005, five tenders had been held (see also article 3 of this Report). UN وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كانت قد عُقدت خمسة اجتماعات (انظر أيضا المادة 3 من هذا التقرير).
    Also, Article XIII Section 14 guarantees working women the right to safe and healthy working conditions, taking into account their maternal functions. UN وتكفل أيضاً المادة 13 من الفقرة 14 للمرأة العاملة الحق في ظروف عمل آمنة وصحية، مع الأخذ في الاعتبار وظائفها الأموية.
    Recalling also article 51 of the Convention, which obligates States parties to afford one another the widest measure of cooperation and assistance with regard to asset return, UN وإذ يستذكر أيضاً المادة 51 من الاتفاقية التي تُلزم الدول الأطراف بأن يمدَّ بعضها بعضاً بأكبر قدر من العون والمساعدة فيما يتعلق باسترداد الموجودات،
    Six countries had participated in the operation, in which the country had also conducted surveillance activities (see also article 50). UN وشاركت ستة بلدان في هذه العملية التي تولى فيها البلد المعني تسيير أنشطة المراقبة (انظر أيضاً المادة 50).
    also article 67 of the Criminal Code of Ukraine provides that the offense committed with racial, national or religious enmity or discord is an aggravating factor in sentencing; 97.71. UN وتقضي أيضاً المادة 67 من قانون أوكرانيا الجنائي بأنّ الجريمة المرتكبة بدافع العداء أو التنافر العرقي أو القومي أو الديني هي جريمة يتوافر فيها عامل مشدد للعقوبة؛
    See also article 19 and Article 25. UN انظر أيضاً المادة 19 والمادة 25.
    The Committee considers, therefore, that the State party has violated article 14, paragraph 5, of the Covenant, and consequently also article 6, which protects the right to life, with respect to all 18 authors of the communication. UN ولذلك، ترى اللجنة أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، وكذلك المادة 6 التي تحمي الحق في الحياة، فيما يتعلق بجميع أصحاب البلاغات الذين يبلغ عددهم 18 شخصاً.
    See also article 13 of this report. UN انظر أيضا الفقرة ٣١ من هذا التقرير.
    See also article 11. UN انظر أيضا تحت المادة 11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more